“斑比,斑比!卡姆-牛頓在接受采訪的時候表示,你只是一名角色球員,正確時間出現在了正確位置的機會主義者,任何人都可以完成你的工作,甚至完成得更好;然后,史蒂夫-麥克奈爾也曾經贏得過常規賽MVP,你的成績和榮耀根本就不算什么。”
記者們以最簡潔也最直接的方式,將卡姆的話語呈現在了陸恪面前。
這著實有些刺激!
難得一見地,記者們不需要煽風點火也不需要斷章取義,只需要簡單而淺顯地把原話轉述,就可以達到效果了,就好像復讀機一樣。雖然這使得記者們變得毫無用武之地了,但……這場大戲著實太過精彩,沒有人愿意錯過。
陸恪可以清晰地看到眼前吃瓜群眾們的激動和亢奮,那種按耐不住的躁動直接撲面而來,他自己也覺得有種喜感,然后就露出了一抹微笑,“所以呢?”
咦?這是什么回應?這又是什么套路?這算是什么回答?
察覺到了記者們的滿頭問號,陸恪也友善地解釋到,“我的意思是,這的確不算什么,我也從來沒有認為這些嘉獎就可以讓我高人一等。每一場比賽的勝利——我知道這已經是老生常談了——但事實就是,這都是我們球隊一起努力的結果,最終由我來接受那份榮譽,我卻需要感謝球隊的每一位隊友。所以,我不認為自己就已經達到另外一個層次了。”
為什么感覺……怪怪的?
陸恪的話語明明沒有提起卡姆,但看著他的表情、他的眼神、他的話語,卻總讓人覺得他正在影射和吐槽卡姆:
就連常規賽MVP都依舊保持了謙遜,那么卡姆又有什么資格來評判陸恪的成就與功過呢?陸恪到底是不是角色球員,似乎也輪不到卡姆來指手畫腳,不是嗎?
等等,這到底是陸恪的真實影射,還是記者們發散思維能力太過發達,自己腦補出來的?
“但……但他認為你是一名角色球員,個人能力根本就不出眾。”記者不甘心地繼續追問。
陸恪輕笑了起來,“為什么我總覺得,你們的話語里似乎正在歧視角色球員?希望這是我的個人錯覺,因為在我看來,角色球員也是球隊不可或缺的組成部分,如果缺少了這一個角色,球隊就不再完整了,不是嗎?”
卡姆的話語明明是在質疑陸恪的個人能力,但陸恪卻以集體為名義給予了反擊,這難道不是牛頭不對馬嘴嗎?
可仔細深思一下,以陸恪的話語來解讀卡姆的觀點,事情就又不太對勁了:
卡姆不斷地強調個人能力和英雄主義,這是不是在暗示,球隊贏球都是他的功勞?而且,卡姆還歧視那些角色球員,認為角色球員根本無足輕重,即使缺少了角色球員,球隊也依舊能夠正常運轉?更進一步,橄欖球比賽之中,個人是大于集體的?那么卡羅萊納黑豹的其他球員們……
停停停。
現在不能再繼續深思挖掘下去了。越想就越覺得陸恪是話中有話,話里話外都在挖陷阱,一點一點地把卡姆繞進去,然后……就再也繞不出來了。
且不管陸恪的話語是否可以造成卡姆的激烈反應,但誰都無法確定,卡羅萊納黑豹其他五十二名球員聽到之后,所有人都不會胡思亂想。更衣室的人心,又有誰能夠說得清楚呢?
“卡姆還用史蒂夫-麥克奈爾來比喻你,你難道不覺得這是一種冒犯嗎?”記者依舊不死心。