“米勒娃……她回霍格莫德的別墅去了,”海格搪塞過去,“有些事情要處理。”
喬爾沉默了,霍格沃茨今天的教授力量如此空虛,這也在幕后黑手的計算之中嗎?
此時塞德里克已經將他的腳腕包扎成粽子形狀,看起來丑不拉幾的。
清理完手掌的塞德里克給自己倒了一杯茶,然后拿起海格擺在桌子上的巖皮餅啃了一口。
一聲脆響,他感覺自己的門牙快要報廢了,這個巖皮餅堅如磐石,也不知道海格往里面摻了些什么秘方。
喬爾看著塞德里克的囧樣暗自憋笑,異色瞳老虎蹭的一下從地上爬了起來,把在一旁盯梢的牙牙嚇了一跳。
老虎走到桌前,張開大嘴嗷嗚一口將一大塊巖皮餅吞了進去,咯吱咯吱咀嚼起來。
“很好吃的,”海格一臉欣慰的看著老虎,“你不來點嗎?”
面對海格的邀請,喬爾連連搖頭,他把手擱在老虎頸部毛發中,不停擼動。
老虎發出舒服的叫聲,微微瞇起眼睛,看的塞德里克一陣羨慕。
海格笑笑,放下手中的空茶杯,“它很喜歡你。”
“它這兩個周一直在禁林外圍晃悠,”看喬爾在擼老虎,海格也不遑多讓,拉過一旁發呆的獵犬牙牙擼起狗來,“我有時候就給它遞點食物,一來二去就熟悉了。”
兩個周嗎?喬爾若有所思看了一眼狼吞虎咽的異色瞳老虎,兩個周之前正逢蛇怪作祟,將洛麗絲夫人石化。
這是巧合嗎?
喬爾不信。
“我們給它起個名字怎么樣?”海格給三人的杯子里斟滿茶水,發現又沒有什么話題可聊了,便扯到老虎身上,“這樣也方便我們稱呼它。”
“帕森這個名字怎么樣?”塞德里克開口說道。
海格和喬爾沒什么意見,可是老虎似乎聽懂了他們在討論什么,把嘴巴從巖皮餅堆上放了下來,朝著塞德里克低聲咆哮,眉眼間盡是不滿。
“看起來你不太喜歡這個名字?”喬爾順著老虎的毛,他靈機一動,“叫你湯姆怎么樣?”
海格的身子劇烈抖動,差點把懷里的牙牙丟了出去。
“這個名字……”海格還沒來得及說出反對意見,就聽見老虎發出滿意的哼哼聲,還把腦袋放在喬爾膝蓋上眨眼賣萌。
“那就這么定了!”喬爾喜形于色,“以后就叫你湯姆了!”
老虎湯姆哈喇子流了一褲子。