整個橢圓平臺分三層結構,最外圍是下人們休憩的場所,中圈則用于盛放早已經準備好的各色精美糕點與美酒,仆人們穿著白色的工作服,手里拿著金色托盤,站成一列隨時招待客人。最內圈則是酒會進行的場所。
在內圈和中圈之間,是數十名武士把守防衛。
十數張長桌排列在平臺內圈的兩側,上面擺滿了精美的食品。中間是一大片空地,可以用于跳舞。在酒會的上方還有一個小高臺,可以用來讓人們表講話。
數以百計的魔法燈從各個角落照向天空,即便是星月無光的日子,這里也是一片白晝。
布朗尼家族今天在這座露天平臺上舉辦了一次規模盛大的雞尾酒會,邀請了香葉城所有的知名貴族。
這是布朗尼家族的慣例,每年的耶誕節,他們都要在這里舉辦酒會,交好同城各地的名門望族。
來到這里的大多數貴族老爺們都戴著精致的假套,一些人胸前扎著黑色的領結,少數人則穿著小馬甲,手里還拿著馬鞭,看樣子就象是剛剛狩獵回來。
一些貴族夫人則穿著寬大的晚禮服,裙子的內里用竹圈撐起,使她們的裙擺始終保持在一種隆起的姿態。一些夫人的頭上還戴著天鵝絨的帽子,也有些戴著面紗或絲巾。
絕大多數的貴族夫人身上鑲滿了念珠、指環、鏈條、寶石、鉆石、翡翠、珍珠、瑪瑙等各種飾物。
她們看上去就象是一只只掛滿寶石的人形魔獸。對于這些女人來說,這種場合就是她們用來炫耀各自財力的機會。
來參加酒會的貴族大都保持著彬彬有禮的風度,看到女士,他們會脫帽致敬,對于一些長得美麗的女子,則會不失時機地走上前去大獻殷勤。
在酒會正式開始之前,人們通過自由走動來結識自己認為有資格結識的朋友。這是貴族們處身的一種方式,通過一場場酒會建立起貴族圈,在圈子里活動并推銷自己,為將來謀取好的晉身做準備。
所以象這樣的酒會與舞會,其實也就是上流貴族交際圈的代名詞。
克勞德.布朗尼之所以要把修伊自己的酒會上來,就是想通過這種高層的社交壓力向修伊展示一下家族的強大,同時也完成他“哥哥的囑托”——確認修伊是否身上真有價值連城的寶物。
象這樣的酒會結束后,如果有一兩個人失蹤,并不算什么了不起的大事。即便是法政署也不敢調查如此眾多的貴族。
“我希望你能喜歡我的酒會。”這刻克勞德.布朗尼對修伊如此說道。
“一場華麗的盛宴,我看到整個香葉城所有有身份地位的人幾乎都來了。”修伊回以禮貌的回答。
克勞德.布朗尼不無得意地說:“哦,只能說布朗尼家族在香葉城,不,該個凡爾薩群都還算是有些名望的。知道嗎?來到這里的貴族至少有一半曾經受過布朗尼家族的恩惠。我們總是擅長于解決麻煩。”
“您的話讓我感到汗顏。就在幾天前,我卻給您的家族制造了麻煩。難得你們可以不計前嫌,不但不追究我的責任,反而邀請我參加如此盛大的宴會,我本人受寵若驚。”
“哦,大度是每一個貴族應有的美德。”克勞德摟著修伊的肩膀笑道:“不用在意過去的事,要知道你可是個煉金師。布朗尼家族愿意和任何一位有實力的煉金師合作。我是說,如果你有什么麻煩,你也可以找我們。”
“是的,比如在我今天出門前,我就多虧了你們的人幫忙才擺脫了那些討厭的武士……他們正在到處抓捕年輕人。”修伊露出無奈的表情回答。
“哦,是的,我知道這件事。我聽說他們在抓一個叫修伊格萊爾的少年。真難以想象,那個少年到底是什么人?竟然能讓整個帝國都大動干戈。領主大人今天甚至頒布了全城戒嚴令,嚴禁任何年紀在十七歲以下的少年出入。”克勞德說這話的時候,用一種特別的眼神看著修伊。
修伊裝作漫不經心的模樣回答:“那就得看抓住這個犯人能獲得多少好處了。”
“哦?你是指那一萬個金維特的獎賞嗎?”克勞德有意無意地將話題引到修伊格萊爾的價值上去,而修伊則予以全力的配合。