沒過一會,少年和克麗絲汀向著偏廳走去,拉舍爾正想跟上,身邊突然傳來一個羞澀的聲音:
“你好,先生。”
拉舍爾扭頭看去,是一位穿著盛裝姿‘色’不俗的小姑娘,她看上去最多十六歲。
“有什么事嗎?”拉舍爾和善地問。
小姑娘回答:“是這樣的,我能邀請你跳舞嗎?”
拉舍爾楞了一下,他看看身后,查克萊等人發出吃吃的低笑。然后拉舍爾無奈道:“我都是個老頭子了,為什么你不去找小伙子們呢?”
小姑娘很委屈:“你不愿意和我跳舞嗎?我在這里一個人也不認識,我想和一位老人家一起跳舞,那樣我能更安全一些。”
“這個……”拉舍爾猶豫起來。查克萊湊到拉舍爾的耳邊:“表現出你的紳士風度,拒絕‘女’士的邀請是很失禮的。至于那個西瑟達達尼爾,有我們在這里呢,對嗎?而且也不急這一會。”
“那么好吧。”拉舍爾嘟囔了一聲:“給我看住那位少爺。”他對查克萊道。然后他向小姑娘施了一禮:“很榮幸能和您共舞。”
“我叫桑迪。”小姑娘回答。
她將手伸了出來,拉舍爾抓起那柔荑小手,兩個人步入舞池。
隨著拉舍爾的入場,查克萊也被另一位姑娘邀請走。
這讓查理和貝利妒忌無比。
“見鬼。今天是什么日子?姑娘們的眼都瞎了嗎?我可是跳舞高手,為什么沒有人來邀請我,反而找了一個老頭子和一個大笨蛋。”貝利嘟囔道。
“打個賭怎么樣?”查理道:“那邊有位姑娘正在走來。我賭她請我不請你。”
“我可比你帥多了。”貝利不服氣道。
“十個金維特。”
“沒問題。”
姑娘來到查理的身邊站定,輕聲道:“我能請你跳舞嗎?”
“非常榮幸。”查理向貝利送去一個得意的眼神,然后跟著那姑娘步入舞池。
“見鬼!”貝利恨不得把酒杯砸到地上去。
一群沒有眼光的‘女’人。
現在可好,這里只剩下他一個了。
這讓他有些憤怒。
背后突然傳來一把柔美的‘女’聲:“一個人?”
貝利扭頭看去,他發現眼前站著的分明是個美麗姑娘。她的皮膚是健康的小麥‘色’,火紅的嘴‘唇’很大,也很‘性’感。貝利記得有人說過,這樣的‘女’人通常**都很強。
她們在表面上充滿貞潔,但骨子里風*無比。
“真是個美人。”貝利贊嘆道:“打算請我跳支舞嗎?”
姑娘扭動腰肢向貝利走來,她舒展雙臂勾住貝利的脖子,火紅的嘴‘唇’幾乎要貼在了他的臉上,芬芳的吐息只鉆入他的鼻腔,櫻‘唇’輕吐,她說:“我很寂寞。”
貝利只覺(本書轉載1⑹K文學網.⑴М)得自己的心臟狂跳。