也有人對這種逃命不屑一顧,這些人明知道自己對眼前的景象沒有任何辦法,但是卻裝出一副不屑顧或者嗤之以鼻的樣子,借此來掩飾他們的害怕,而顯示他們的頗有見識。對這種話,那些想要活命的人根本沒有在意,他們現在已經習慣身邊的海賊這種挑釁了,因為他們知道,逃命要緊。
不過,就在眾人各有動作的時候,海面之下,冒出連串的氣泡,眾人愣了愣,猛然發現海上開始冒出了細小的氣泡,就像是快要沸騰的水一般,氣泡的密度越來越大,數量也正在慢慢地變多。突然,噗噗噗的聲響之中,一道道氣泡破裂開來。
忽然在某一刻,整個海面都開始膨脹,好似鼓起了股巨大的水球一般,在距他們船二百多米處,海面涌起了一個巨大的水包,那水包以驚人的速度移動著,很快從正中分開化為多道巨浪。
大氣泡在巨浪中出現了,瞬間便將十幾艘船只托了上去。
緊接著,這巨大的水泡猛然炸裂。
轟
聲巨響在人群之后進裂炸響,劇烈的震顫之下,一些船只上的巨大裂縫像是破裂的西瓜皮一般,崩塌碎裂開去,其中一塊幾乎有毀滅整艘船的碎片隨之砸下,正在人群之中。
隆隆聲音,從大地深處緩傳來,劇烈的震顫,隨即從遠方如波濤一般涌來,船只開始劇烈的顫抖。
這一次,無數巨大的碎塊都開始紛紛炸開落下,似乎根本無法承受這巨大的力量一般。
轟然巨響后,眾人還沒來得及反應,砰地一聲巨響,都被震得倒退了三步。仿佛焦雷在頭上炸響,眼前一切像要倒塌般,狠狠地晃了兩晃。很快,頓時就有十幾艘船只覆滅,破碎。
而如此巨大的氣泡,正從海底之下,不斷溢出,密密麻麻,一群群的形似蜜蜂,竟有萬數之多,一來便布滿整個周邊海域。
什么東西
本貝克曼呆了呆,他自言自語地小聲說著,有時猶豫,有時沉默,顯出很痛苦的樣子,心里也越來越感到不安。眼睛緊盯著海面,好像在研究那些東西究竟是什么,"有什么水下生物在吐氣嗎
是它吧
紅發睡意全失,面色凝重和船員們對視一眼,面色都有些沉重。紅發臉色沉了下來,臉上的顏色,也青中帶了蒼白,兩只眼睛,都呆定著不會轉動。他凝重地說道“是誰激怒了他他剛オ從島上傳來一聲巨響,看來有人已經登陸了。走吧,我們也上道。,,,