(求收藏,推薦票,投資,謝謝。)
應付記者可不是好差事,一個弄不好很容易惹上麻煩。
卡特雖然喜歡記者采訪,但那是自己立功的時候而不是現在。
塔克只是一名見習警員沒經驗,更不愿意面對記者。
可惜羅華倫似乎下定了決心要把兩人推到前臺,并且嚴厲警告他們不準提起FBI。
如果出了問題,會給他們好好上一課什么叫美國安全法。
無奈之下,塔克和卡特對視一眼朝著警戒線走去。
兩人走的很慢,一步三回頭,快要到警戒線的時候,李漢強突然發現一道熟悉的身影猛地大喊。
“站住!”
卡特靈機一動用力一推塔克的后背,隨后說道。
“塔克,我去幫李追人,你來應付記者。”
毫無防備的塔克受到外力推擠,整個人腳步趔趄差點撲街,幸好一把扶住旁邊的警員及時穩住身體才沒跌倒。
見塔克沒摔個狗吃屎,現場的記者們集體發出噓聲,警察出糗的畫面絕對是記者想要報道的。
最好讓電視機前的千萬觀眾看到,如果收視率能提高就更好。
塔克望著眼前一片晃眼的閃光燈,扭頭狠狠瞪了一眼跑遠的卡特。
之后他隨手摘下旁邊警員的墨鏡戴到自己的臉上,這才開始正視記者。
墨鏡的效果的確不錯,沒有了刺眼流淚的感覺。
至于旁邊紅著眼流出兩行淚珠警員兇神惡煞的眼神直接被他無視。
沒吃過豬肉,也見過豬跑。
塔克第一次面對記者經驗不足,深吸一口氣緩緩神,然后抬起手虛空按了幾下說道。
“好了,我是紐約PD塔克·謝爾頓,請大家安靜一下。”
可惜這些記者如同瘋狗一般根本不聽塔克的話。
他們見有負責人出來一個個好像來到黑色星期五超級打折季,舉著話筒使勁向前,伸恨不得捅進塔克的嘴里。
“警官,請問大樓爆炸的原因是什么?”
“警官,大樓爆炸是有人按放炸彈嗎?”
“警官,我是CBS哥倫比埡電視臺記者,請問你們是同FBI聯合行動嗎?”
“警官,我ABC電視臺記者,市警察局會為這次爆炸負責嗎?”
“警官,是不是有恐怖分子襲擊了紐約?”
這時一個花邊小報記者火上澆油道。
“警官,是不是好萊塢巨星湯姆·克魯斯出軌,導致妮可·基德曼炸毀大樓發泄怨恨。”
要說美國最近最火爆的新聞非好萊塢巨星湯姆·克魯斯和妮可·基德曼感情不和莫屬。
無數記者猜測兩人感情破裂的原因。
聽到這句話,塔克整個人都不好了。
這里明明是爆炸現場,話題為什么會無緣無故轉移到好萊塢明星的緋聞上。
花邊小報記者的提問算是打開了記者們的無限遐想,各種各樣不靠譜的問題全冒了出來。
面對洶涌的記者提問,塔克渾身發冷,后背滲出細密的冷汗。
此時,羅華倫早已帶著FBI的人開溜,留下警察善后。