“這位朋友,德語說的不錯呀!”看到賈老板要來了三杯空乘提供的免費香檳,這個德國中年人臉上的表情略微閃過一絲尷尬,然后很快就重新恢復了淡定,帶著笑容道。
“還行吧,出門前臨時學了一下!”賈老板用中文說道。
“呵呵”德國人微微一笑,沒有反駁,但顯然心底是當賈老板在放屁的。但問題是賈老板沒有說謊呀,他確實只是在出門的時候臨時學了一點德語。
就學了一小會,賈老板確實是天才無疑的。
當然了,最主要的原因,是因為賈老板的翻譯就坐在身后,剛才那句德語是翻譯告訴在后面小聲告訴賈老板,賈老板再復述的。
“我看你德語不錯,要不要來我們公司上班!”這個中年人笑道“我們公司正在開拓華夏市場,需要你這樣的懂德語,有知識的華夏年輕人!”
“哦!”賈老板點了點頭,然后問道“不知道貴公司是?”
“這是我的名片,我很看好你!”這個德國人將一張名片交給了賈老板,賈老板看了一眼,臉上露出一絲玩味的笑容。
因為上面赫然用中文和德文寫著“德國巴伐利亞機械制造廠股份公司,大中華區副總裁:馮·漢斯·安德列特”
嗯,很多華夏人第一眼看到這個公司名字的時候,估計都以為這是一家德國的農用機械廠什么的,但實際上,這是大名鼎鼎的寶馬公司的全稱。
是的沒錯,大名鼎鼎的寶馬公司,在德國總部的公司全稱里面根本沒有寶馬這兩個字,也不包含任何寶馬這個名字的意思,巴伐利亞是德國的一個行政區,和寶馬沒有任何關系。
而寶馬,也僅僅只在華夏被稱為寶馬而已。
據說寶馬在第一次進入華夏市場的時候,名字叫做巴依爾,結果銷量非常的慘淡,被大眾吊打。
不過當時寶馬的總裁是一個華夏人,他認為是巴依爾這個名字不夠接地氣,也不夠朗朗上口,無法被華夏人記住,所以打定主意要重新取一個容易被華夏人記住的名字,只是始終想不出該叫什么名字。
據說最后立功的是微軟,某一年,微軟剛剛推出了智能ABC,這位總裁自然也是第一時間使用,結果他剛剛輸入巴伐利亞機械制造廠的德文字母縮寫:BMW的頭兩個字母BM的時候。
這個智能abc輸入法,就聯想出了寶馬這個詞語。
這位總裁一看,好家伙,寶馬不正好和汽車結合上了嗎?
古代最好的寶馬,不就是現代最好的汽車嗎?