他注意到這個女人臉上的容顏似乎是刻意造成的,他就直接指出這個問題。
葉妮娜低聲道:“閣下慧眼如炬,自從丈夫死后,我從帶著孩子們背井離鄉起,就只能遮掩面容。直到來到了您的舊金山,才稍微安定了些。”
“如果你受過欺負你告訴我,如果你能夠釋懷,也請告訴我。”
“受到些欺負是正常的,但是我兒子長大后就沒有那些麻煩了。”葉妮娜說。
“好吧。”
這就是查理和女方家長見面的第一幕。
那是特斯拉準備出發前。
然后次日,魔法師坐上船橫渡加勒比海時,葉妮娜一家請查理父子來吃飯。
當清洗了臉上的污垢,化上淡淡的,但是端莊妝容,并打借條向阿金莫夫借了一款得體的長裙的葉妮娜帶兒女站在門口時,不得不說,不要說查理,就是阿金莫夫和托尼都為之驚艷。
沒錯,葉妮娜多年來為了遮蓋容貌,會故意將自己弄的很丑。
這是個傳統且忠貞于丈夫的女性,只想安靜的將孩子養大。
如今她雖未肯定自己苦盡甘來,但她知道這是查理,她應該以真面目禮貌的感激他派人將他們遷移來此。
這種感謝,和女兒和托尼的關系無關。
她款款下拜,卻不卑微而是欣喜的說:“歡迎您,閣下,也歡迎您阿金莫夫。”
然后她說:“孩子,幫我為您父親泡杯咖啡好嗎?”
只簡單的幾句話,就見她待人接物的風范。
托尼都看呆了,忙道:“好的好的。夫人。”
韓懷義瞪了他一眼,有這么看岳母的嗎?
托尼反應過來不由鬧個紅臉,伊蓮娜姐妹吃吃的笑著,她們已經不怕查理了,查理很好,不僅僅讓兒子給她們欺負,還送給她們好多好吃的,還有那個紅包里居然是兩根非常漂亮的,一模一樣的鋼鐵俠胸口的那種反應爐掛件。
當然了,那個掛件材質是美麗的紅寶石的,正配她們的容顏。
葉妮娜夫人的手藝也很好。
她只忙了半天,就做出了一桌豐盛的俄羅斯風格的佳肴。
韓懷義贊不絕口之余,葉妮娜請求能有一份自己配得上的工作。
她強調,自己是曾經讀過書的,她說:“查理先生,我畢業于圣彼得堡大學,我不撒謊,我會法語和英文,但是在舊金山我沒有門路,我一個孤身女人也不敢四處闖蕩。但是在這里,我不是在借機換取什么,我只是。。。”
“夫人,請放心,我不會曲解您的心思,我從您的所有細節都能看出,您是偉大的母親和自尊的女性,我很尊重您,我會盡力。”
“謝謝。”
“我想,我的夫人會和你成為很好的朋友的。”韓懷義想想又加一句。
葉妮娜聽出他話里的那種自我表示,她俏臉微紅,但也更寬心了。
強悍如查理這樣的人,能如此尊重她,那么她對于托尼居然勾搭她兩個女兒的事,她也就有些不知怎么抗拒才好了。
其實,她對這件事很頭疼。
如果只是一個,她很樂意。
她再看看托尼,小家伙有禮貌也英俊,加上他的權勢地位光環,上來就送別墅和一屋子一屋子的好吃的,也難怪窮苦出身沒見過世面的女兒們淪陷。
唉。。。葉妮娜無奈的嘆息。