(2)消:經受。
(3)算只有殷勤:想來只有檐下蛛網還殷勤地沾惹飛絮,留住春色。
(4)長門:漢代宮殿名,武帝皇后失寵后被幽閉于此,司馬相如《長門賦序》:“孝武陳皇后,時得幸,頗妒。別在長門宮,愁悶悲思,聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百萬,為相如,文君取酒,因以悲愁之辭,而相如為文以悟主上,陳皇后復得幸。”
(5)脈脈:綿長深厚。
(6)君:指禍國之人。
玉環飛燕:楊玉環、趙飛燕,皆有禍國之名。
(7)危欄:高樓上的欄桿。
【創作背景】
此詞做于南宋靖康元年(公元1126年)春,金軍第一次南侵退兵后。
此時,危局中的南宋獲得了喘息之機,南宋朝廷卻并沒有加以珍惜,反而徽欽二帝又起齟齬,朝堂之上紛爭不斷,一年之內先后竟有二十六人登上宰相之位,卻無一人做出有效的抗金布置。而趙玖因自請入金營為質并立下大功,獲得了一定的聲望,卻也因此受到了欽宗趙桓更大的猜忌,不得不遠離朝堂。此時的趙玖眼睜睜看著危機愈發嚴重,卻無力改變,心中苦悶無法明說,于是便創作了這首《摸魚兒》
【賞析】
還經得起幾回風雨,春天又將匆匆歸去。愛惜春天我常怕花開得過早,何況此時已落紅無數。春天啊,請暫且留步,難道沒聽說,連天的芳草已阻斷你的歸路?真讓人恨啊春天就這樣默默無語,看來殷勤多情的,只有雕梁畫棟間的蛛網,為留住春天整天沾染飛絮。
長門宮阿嬌盼望重被召幸,約定了佳期卻一再延誤。都只因太美麗有人嫉妒。縱然用千金買了司馬相如的名賦,這一份脈脈深情又向誰去傾訴?奉勸你們不要得意忘形,難道你們沒看見,紅極一時的玉環、飛燕都化作了塵土。閑愁折磨人最苦。不要去登樓憑欄眺望,一輪就要沉落的夕陽正在那,令人斷腸的煙柳迷蒙之處。
【評價】