奇美拉和派伊的威利法杖,兩個超級話癆被關在了一間屋子里面,門一關,隔音結界布置起來,整個世界一下子就清凈了巨多。
就仿佛是從熱鬧喧囂,擠滿人,討價還價的菜市場,突然轉移到雷米迪亞大圣堂嚴肅,沉靜的懺悔室,那種明顯的反差感讓派伊她們一下子覺得空氣都清凈了幾分。
雷米迪亞大圣堂的中堂,側廊,花園,禮拜堂……環境都不一定寂靜,會有人禱告,頌唱對神的贊美,唯獨懺悔室是絕對的靜地,大主教路過時也會放輕腳步,擔憂驚擾到了正在悔改的靈魂。
每一個懺悔者來到懺悔室,都會本能地壓低自己的嗓音,似乎這樣就能減輕自己犯下的罪,也是一種心虛,氣力不足的表現。
如果一位罪犯趾高氣昂地來到懺悔者,然后得意,炫耀似的講述自己犯下的罪,那么當值的圣職者會立刻判斷這是挑釁神的威嚴和當地的律法,對方會有后續犯罪的可能性,然后毫不留情的出手鎮壓。
必要的時候,異端審判者會行動,更嚴肅一點,出動放火妞露西爾。
圣職者們不會對懺悔者出手雖然是一個默認的規矩,神一直與我們同在,神憐憫每一位真心的悔過者,但是在特殊情況下,圣職者可以根據現場情況靈活判斷標準。
歷史上有負罪之人在懺悔室姿態傲慢,囂張肆意,騎臉張揚,嘴上說著悔過實際上更像是通過挑釁公認的正義,來滿足自己病態的犯罪心理和炫耀感,然后聆聽懺悔的圣職者忍不住一腳踹開了中間的隔板,以神的名義讓其永遠閉嘴。
畢竟規矩是死的,人也可以是死的。
“派伊,我們再做一份,送給尼巫姐姐和凱蒂嬸嬸怎么樣。”比比提議,讓她們看一看,我們在阿拉德大陸也是有成長的。
“嗯。”
派伊點頭,她還有面粉,有黃油,糖,有過一次成功的經驗,再烤制一份新的很簡單。
看著派伊快步走進廚房,認真的準備著新一輪的烤餅干,比比從沙發上拿起一個半人高的冰霜雪人布偶揉了揉,夸獎道:
“派伊,你一定會是一位厲害的甜品師。”
那個冰霜雪人布偶做工頗為簡陋,針線縫合的痕跡很明顯,整體模樣不怎么好看,卻是派伊最喜歡的東西之一,幾乎隨身不離。
因為這是派伊人生中收到的,來自父母之外的第一份禮物。
派伊似乎被比比夸的害羞了,有點臉紅,伸手關上了廚房的門,把聲音也隔在外面。
努力做出讓大家喜歡的甜品,讓每個人都有甜品吃,是派伊為之奮斗的小目標。
“糖,在阿拉德大陸很普遍,但是在以前的魔界,可是很珍貴的東西。”比比剝開一粒花生糖丟進嘴里,品嘗著那種甜美的滋味。
她聽凱蒂嬸嬸說過一件事,中央公園有一個小小的,懵懂的孩子,站在雜貨店門口,眼巴巴地看著放在柜子上面,裝在透明罐子里的糖,微臟的小臉,眼睛里滿是渴望。
孩子的母親卻囊中羞澀,想著在外工作的丈夫還沒寄錢回來,只能盤算著剩下的每一分錢應該怎么用在生活上面,實在拿不出錢去額外支出一些給孩子吃的零食。
可是她又看到了孩子眼中的渴望,實在不忍心,于是,她就找到自己孩子的爺爺,想要一點錢給孩子買糖吃。
然而孩子的爺爺偏心另一個兒子的孩子,對她很冷漠,她尷尬地空手而歸。
后來,她硬生生削減自己的口糧,給孩子買了一點糖塊,她吃飯的時候總是端著碗,說去外面吃,涼快,后來孩子吃完飯吃著糖的時候,也看到了母親在舔自己碗里的飯粒。
再后來,孩子的父親及時寄了錢回來,度過了難關。