大士很快出來了,打開大門說:“請進吧。”
我走了進去,斯大林果然在跟伊萬諾夫喝酒聊天,他一見到我,就笑著搖搖頭:“卡羅同志,請別嚇唬我的衛兵,他們曾經在斯大林格勒待過。”
“我很抱歉,不過您的衛兵真是夠死板的。”我說道:“而我恰巧聽我妻子說過,您午夜過后,除非緊急軍情,否則不會客,而打擾您休息的衛兵,通常都會出現在一個叫西伯利亞的地方。”
斯大林笑著點點頭:“請坐吧,國王陛下。”
我坐在了伊萬諾夫旁邊的沙發上,伊萬諾夫坐的很板正,顯然對斯大林的恐懼,即使過了千多年的時光也沒能消除。
“在你來之前,我已經問了伊萬諾夫同志很多問題,顯然他很疲倦了。”斯大林叼著煙斗含糊不輕地說,伊萬諾夫蹭的跳了起來:“是的,斯大林同志,如您準許……”
“啊,去吧,去吧。”斯大林揮了揮煙斗,伊萬諾夫立刻跑了,斯大林劃著火柴,點燃煙斗問:“現在可以說說你的條件了。”
“我還沒想好,坦白的說,復活您,絕對不在我的日程上。”我說道。
“看得出來,你眼里滿是提防我的表情,是因為喀秋莎嗎?”斯大林問道:“因為你的王后?”
“沒錯。”我點點頭,笑著說:“如果我做出任何對您不敬的事情,她不會輕易原諒我的。”
“嗯,這倒是個好消息。”斯大林毫不在乎的說道:“那么你來……另外有事?”
“咨詢您一些問題。”我說道:“政治上的。”
斯大林點點頭:“請說吧,達瓦里希。”
“我的身份您想必已經知道了,莫斯科您也明白是怎么回事了,我只想問,如果您處在我的位置,有一小撮思想并不成熟的共和黨……”我看著斯大林說道。
斯大林笑了笑:“我聽伊萬諾夫說過了,用一個問題回答你的問題,你了解我嗎?”
“并不了解,但對您,我可以用幾個詞語來形容我的認知,布爾什維克、獨裁、大清洗、軍事家、政治家、內務部還有西伯利亞。”我說
(本章未完,請翻頁)
道。
斯大林點點頭:“那么您還問什么呢?”
斯大林突然用‘您’來稱呼我了,共和國用‘您’稱呼對方表示尊敬,而俄羅斯人,用‘您’稱呼對方,則表示生疏,如果突然從‘你’換成了‘您’,則帶有一定意義上的厭惡,甚至是威脅。
我指了指耳朵:“耳聽為虛,眼見為實。”
斯大林點了點頭:“在這間辦公室,也有一位共和國的同志說過這句話,你能猜得出是誰嗎?”
共和國的人去過蘇聯的很多,但能進斯大林辦公室,還跟他聊天的,或許只有一個人了:“林.彪。”
“就是他。”斯大林說道:“卡羅,你雖然是一個國王,但你不是一位好的君主,我想你身邊的人對你說過這種話,你的手段太溫和了。”
“我承認,但我來自共和國,現在卻讓我坐在這么一個位置上,對一群執著于民主自由的人揮舞屠刀,我很矛盾。”我說道:“我聽過一句話,最壞的民主,也比最好的獨裁要好。”
“抱歉,我沒聽過。“斯大林搖搖頭:“給你講個故事吧。”
我點點頭,斯大林想了想:“曾經有一個人,他想建立一個民主、平等的國家,但他失敗了,被皇帝活捉,皇帝只是把他流放了,但沒有殺他,幾年后,他刑滿釋放,卷土重來,又失敗了,又被俘虜,又被判刑,皇帝還是沒有殺他,又過了幾年,他又刑滿釋放,再次卷土重來,這次,他成功了,輪到他俘虜皇帝了,你猜他怎么做的?不,換個問題,是你,你怎么做?”
我想了想:“放了皇帝。”