• <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
    <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
  • <video id="2bncg"></video>
        1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

          <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

          <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
          <video id="2bncg"></video>
          筆趣閣 > 其他小說 > 柯南之我不是蛇精病 > 第1601章 誅心之論

          第1601章 誅心之論(3 / 3)

          再陰暗一點去想,有澤嗣郎在死之前沒有掙扎,僅是因為知道錯了嗎有沒有可能是覺得自己終于從痛苦中解脫了

          讓妻子如愿殺了自己,有澤嗣郎有沒有想過,等妻子明白過來后,會不會徹底明白他的心情會不會在意他曾經的痛苦會不會陷入比他出軌更難受的痛苦中

          甚至可以質問有澤悠子。

          在越水說到伊卡洛斯的貪婪時,如果有澤悠子能夠想明白這些,說不定結局不會是這樣,而有澤悠子還是殺了自己的丈夫,在真相說開之前,有澤悠子了解自己丈夫幾分又了解自己幾分

          不過,妃英理說的也對。

          反正有澤嗣郎已經死了,知道有澤嗣郎真正想法的人也已經不存在了,他和妃英理不過是為了自己的目的,對有澤嗣郎的想法做出解讀。

          他也不想惹上麻煩,鬧得以后警察找上他、跟他說,因為他的話而害得有澤悠子出個什么事。

          那誅心之論,就到此為止。

          有澤悠子出了客廳后,找到目暮十三自首。

          妃英理一看沒有什么事,也帶著大大小小一群人告辭,出了門,看了看神情冷淡的池非遲,才神色無奈道,“非遲,你或許因為這件事而生氣,不過呢,悠子女士的性格我了解一點,她確實沒有她丈夫那么細膩,她也未必一點不在乎自己的丈夫,只一心去追逐自己崇拜的前輩。”

          池非遲點了點頭,“是我說得過了。”

          他當然知道,有澤悠子選擇自己丈夫時,肯定也想過好好跟自己丈夫生活,好好對自己的丈夫,說是退而求其次的選擇有點過頭,而且,有澤悠子再怎么樣,也沒有選擇出軌。

          不過,誰讓有澤悠子那種態度惹他有點不爽。

          那么,他為什么要讓他心情不好的有澤悠子去自我陶醉

          柯南看了看池非遲,心里一陣感慨。

          把罪犯逼上絕路,絕對不是偵探該做的。

          只不過,他相信池非遲更明白言語有多可怕,他也相信,小伙伴今晚只是心里過于不滿。

          看池非遲今晚這么積極破案就知道了,還沒等他們想通關鍵,就直接開始勸悠子女士自首環節,只是悠子女士最后還是沒明白自己的問題,所以池非遲這家伙心里太惱火了而已。,,

          最新小說: 庶子之征 科舉,農家子的權臣之路 妻妾同娶:重生后我當場改嫁渣男他爹 裝傻三年:從狀元郎到異姓王 你們都追女主?那女魔頭我娶走了 這個召喚師簡直離譜 無極! 嘴毒天幕:專講黑歷史 快跑,他是賤靈根,不是劍靈根! 擁有兩大神通的我,長生是必然的
        2. <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
          <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
        3. <video id="2bncg"></video>
              1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

                <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

                <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
                <video id="2bncg"></video>
                最近免费观看高清韩国日本大全