看完告示上的內容后,亨利的心里涌起了一種不祥的預感,他覺得今天自己來領事館肯定會無功而返。但考慮到這里是自己最后的救命稻草,他重新走回到窗口,欠身對坐在里面的老辦事員說:“先生,我如今身無分文,不知能否幫我找一份工作,使我能養活自己。”
“我想,我們可以為你在遠洋貨輪上找到一份工作。”老辦事員可能是看到了亨利的狼狽像,心里起了惻隱之心,挺客氣地說:“這樣你就有機會重新回到美國。”
剛剛在海上漂泊了四個星期的亨利,自然不愿意再去什么貨輪上工作,便小心翼翼地問:“我想留在倫敦,您能否在這里為我找到一份工作?”
老辦事員拿起一塊餅干,塞進了嘴里,口齒不清地說:“既然你想留下,那就過一兩個星期打電話來,我看到時能否為你聯系一份合適的工作。”
一兩個星期,聽到老辦事員這么說,亨利真是哭笑不得,他如今身無分文,別說住宿,就連吃飯都是個大問題。要是真的待在倫敦等上一兩個星期,估計自己早就被送進亂葬崗了。
“一個星期太久了。”亨利有些無奈地問:“我恐怕等不了那么長的時間。”
聽到亨利這么說,老辦事員聳了聳肩膀,說道:“那真是太遺憾了。要知道,如今在倫敦的工作并不是那么好找,等上一兩個星期,已經算非常快了。”
亨利知道今天在這里肯定沒法找到工作,只能退而求其次,硬著頭皮說:“先生,不知您可否借我一點錢,這樣我就能有足夠的時間去找工作。”擔心老辦事員不答應自己的請求,他又特意補充說,“只要我一找到工作,我會立即歸還的。”
對于亨利的這個請求,老辦事員答應得倒是挺爽快的:“像你這種實在有困難的人,我們可以借給你一點錢。”就在亨利聽后喜形于色之際,他又補充了一句,“但你必須向我們提供安全的保證,證明你有償還的能力,同時再提供必要的擔保物。”
亨利的笑容僵在了臉上,過了好一陣,他才苦笑著說:“我只有肩上的頭和一雙手,假如您相信我的話,我甚至可以每天到這里來向您報道。這應該算是您所希望的安全保證吧?”
老辦事員顯然對亨利的這種答復不滿意,他搖著頭說:“我說先生,這根本談不上什么安全的保證。若是我們同意了你的這種做法,要不了多久,就會有很多人跑來提相同的要求,到時我們的領事館可就亂套了。”
…………
亨利失望地走出領事館,閉上眼睛,什么是一分錢難倒英雄漢,此時此刻,他是深有體會。他睜開眼睛,看到遠處的大本鐘的時針已經指向了十二點。輕輕地嘆了一口氣之后,他緊了緊身上破舊的外套,把衣領豎起來,以遮擋刺骨的寒意。
他走下領事館的臺階,茫然地行走在陌生的街道上,心里盤算著自己接下來該怎么做。他在不知不覺中走完了好幾條街道,依舊沒有想出什么好的辦法。