“亞當斯先生,”喬納森滿臉堆笑,欠身對亨利說道:“給你們準備的茶點到了。”說完,轉身沖端著托盤的服務員使了個眼色,示意他把茶點擺在桌上。
服務員把茶壺、茶杯和點心,一樣接一樣都放在桌上后,喬納森再次說了句:“茶點上齊了,請慢用。如果有什么需要,請隨時叫我。”
等喬納森帶著服務員離開后,波西婭拿起茶壺給亨利倒了一杯茶,隨后問道:“亨利,聽說哈代先生正在準備為您出書?”
“是的,我前段時間寫了一本魔幻書,名字叫《霍比特人》。”亨利說道:“昨天我接到了哈代先生派人送來的信,說我的書將在本月15日正式發行。”
“這真是太好了。”得知亨利寫的書即將出版,波西婭輕輕地拍了一下手掌,欣慰地說:“亨利,沒想到你居然如此多才多藝,我真是太崇拜你了。”
“亞當斯先生,”喬納森毫無征兆地出現在亨利的面前,手里還拿著一部電話機:“您的電話。”
“我的電話?!”亨利把耳機貼在耳邊,對著送話器問道:“我是亨利,請問您是哪位?”
“我是羅伯特。”耳機里傳出了美國領事羅伯特的聲音。
“您好,領事先生。”亨利很清楚,羅伯特不會無緣無故給自己打電話,便客客氣氣地問:“請問有什么可以為您效力的嗎?”
“是這樣的,亞當斯先生。”羅伯特回答說:“有一位您父親的老朋友,想來拜訪您。”
“我父親的老朋友?”亨利聽羅伯特這么一說,便猜到此人肯定是為了套近乎,因此杜撰了這么一個身份。不過他并沒有拆穿對方,還是禮貌地問:“領事先生,他打算什么時候到我這里來?”
“您父親的這位老朋友,目前不在倫敦。”羅伯特在電話里說道:“可能還需要四五天的時間,他才能趕到倫敦。他讓我先給您打電話預約一下,免得您到時抽不出時間。”
既然對方能讓羅伯特親自打電話,看來不是一個小人物,亨利不敢掉以輕心,連忙回答說:“領事先生,既然是我父親的朋友,那么不管他什么時候出現,我都樂意接待他。”
聽到亨利的回答,羅伯特如釋重負地松了口氣,“好的,亞當斯先生。等他一到倫敦,我會立即帶他去拜訪您的。”
羅伯特放下電話后,對站在自己辦公桌對面的一位光頭男子說道:“亨利先生已經同意和您見面了。”
光頭男子臉上露出了犧牲:“領事先生,那我什么時候可以去拜訪亞當斯先生?”
“不要著急,我的朋友。”羅伯特朝對方微微一笑,接著說道:“過兩天,紹勒迪希公爵家會舉辦一次小型的聚會,到時你陪我一起去出席,就能見到亞當斯先生了。”