亨利回到了甲板上,為正在指揮船員的謝拉克漢:“船長,情況怎么樣?”
“亞當斯先生,看來我們的運氣不錯。”謝拉克漢指著被風吹得成了弧線的風帆,得意地說:“如今正在吹西北風,游艇的速度可以達到每小時十英里,原本兩天的行程,恐怕會大大地縮短。”
“船長,”亨利聽到船長這么說,反而為他們擔心起來:“要是你們返航時遇到逆風,那行程不是要被大大延遲嗎?”
“亞當斯先生,在海上航行,有時還是要看運氣的。”一說起航海,謝拉克漢就有說不完的話,“如果我們運氣好,返航時正好遇上東南風,也只需要一天多的時間,就能重新回到倫敦。”
亨利想到自己一幫人,要在一個荒蕪的島嶼上生活一段時間,便再次詢問謝拉克漢:“我們要去的那座島嶼,都有些什么動物?”
“亞當斯先生,我曾經上過那座小島。”謝拉克漢回答說:“除了兔子、野山羊和蛇以外,還有很多海鳥。如果你們扎營的地方,靠近海灘,應該沒有什么危險。”
亨利擔心島上可能有鱷魚,要是晚上睡覺時,有只鱷魚鉆進了帳篷,那可就是要人命的大事了。但如今聽說島上最有威脅的動物,不過是蛇,亨利的心里頓時踏實多了。
經過一天的航行,游艇在距離島嶼一百多米的地方停下。亨利看到島上沒有什么成片的樹林,只有巖石和零星的小樹,心中不免有些失望,心說這才是真正的荒島。相反,波西婭和安妮卻顯得格外興奮,安妮甚至還沖著島嶼的方向高聲叫喊著。
謝拉克漢對亨利說:“亞當斯先生,游艇不能再往前面走了,否則有擱淺的可能。我用救生艇把你們都送到島上去吧。”
亨利扭頭看了一眼坐在甲板上,面無人色的哈代,對謝拉克漢說道:“船長,你還是先送哈代總編上岸吧。他暈船暈得實在太厲害了,早點上岸有助于他恢復健康。”
謝拉克漢答應一聲,叫過一名水手幫著把哈代放進了救生艇里,接著波亨女士和艾伯特總編,也紛紛坐進了救生艇。看到救生艇坐滿了,謝拉克漢便和水手一起,揮舞船槳朝岸邊劃去。
“亨利,”安妮看到游艇旁邊還停著一支救生艇,便主動向亨利提議說:“謝拉克漢船長要回來,還需要等很長的時間,不如我們自己劃船到岸上去吧。”
“你會劃船嗎?”亨利望著安妮問道。
“當然會劃船。”安妮自信地說:“我以前經常和波西婭到海德公園去劃船。”
“不行,安妮你不能自己劃船去岸上。”亨利得知對方只在海德公園的湖上劃過船,便搖頭否定了她的提議:“在湖里劃船和大海里劃船是兩碼事,我不能讓你去冒險,你還是在游艇上耐心地等謝拉克漢他們回來接我們吧。”
見亨利不同意自己劃船上岸,安妮立即找到波西婭告狀:“波西婭,你看亨利,居然不肯讓我劃船。”
了解情況的波西婭自然要幫著亨利說話:“安妮,亨利說得對,在大海里劃船,和我們以前在海德公園的湖里劃船是兩碼事。如果操作不當,甚至還會發生危險。依我看,你還是耐心等謝拉克漢先生回來接我們吧。”
謝拉克漢等人到了岸邊后,先是幫著哈代等人下船,接著把救生艇上的物資往下搬。安妮覺得岸上的人做事磨磨蹭蹭,等得有些不耐煩,便扭頭回船艙去了。
等安妮走后,波西婭有些不好意思地說:“亨利,真是對不起,安妮有時候就是太任性了,你可千萬別怪她哦。”