“船長,你有什么想法,就盡管說吧。”
“亞當斯先生,你們不是打算在島上待一段時間嗎?”謝拉克漢小心翼翼地說:“不如我返回倫敦,把他們的仆人都帶來。他們有了仆人的照顧,相信會更加喜歡這個地方的。”
“這倒是一個好辦法。”亨利點著頭說:“反正山羊快烤好了,等吃飯時,我再把此事告訴他們,相信他們一定會同意的。謝謝你,船長,如果不是你指出我的錯誤,我還沒有意識到自己讓別人陷入了尷尬之中。”
由于有諸多女士的存在,吃烤山羊時,自然不能一人抱著一塊羊肉猛啃。謝拉克漢和水手兩人把羊肉切成片,放在盤子里,撒上洋蔥絲、番茄醬和一些胡椒粉,然后放在了簡易的餐桌上。
眾人吃了幾口烤山羊,都對水手的廚藝贊不絕口。看到大家一副興高采烈的樣子,亨利趁機說道:“各位,我剛剛和船長商量了一件事,要給大家說一聲……”
哈代以為亨利又要說留下一名水手的事,便搶先說道:“亨利,你不必說了,我們都同意留在一名水手,和我們一起在島上生活,這樣對我們來說,也是一件好事。”
“不是這件事。”
“嗯,不是這件事?”哈代聽后不禁一愣,反問道:“那是什么事情呢?”
“是這樣的,這次出海航行,是我考慮不周,沒有讓你們帶著各自的仆人,從而給你們的生活帶來了許多不便。對此,我深表歉意。”亨利起身向眾人欠身道歉后,繼續說道:“船長明天就要回倫敦去了,我打算讓他多跑一趟,把各位的仆人都帶來。我相信有了自己仆人的照顧,你們在島上的生活會變得更加豐富多彩。”
“亨利,你早就該這么做了。”艾伯特等亨利一說完,便迫不及待地說:“待會兒我寫封信,讓船長回倫敦時帶給我家的仆人,讓他盡快乘船趕過來。”
而波亨女士則慢條斯理地問:“亨利,你不是說,船長返回倫敦之后,要待差不多一周的時間,再返回這里來接我們嗎?”
“波亨女士,如今情況有了變化,原來的計劃也要進行相應的調整。”亨利向波亨女士解釋說:“為了大家能更加適應島上的生活,經過我和船長的商議,他返回倫敦后,就立即去通知你們的仆人登船,這樣最多三天時間,你們的仆人就能出現在島上。”
“原來是這樣啊。”搞清楚怎么回事后,波亨女士也開心地說:“那我待會兒就給仆人寫信,讓他隨船長一起來島上。”
吃完美味的烤山羊之后,眾人都回到帳篷,抓緊時間給自己的仆人寫信。寫好之后,正巧水手要給船上的同伴送吃的,便把書信一并交給了水手。
當天半夜,忽然刮起了大風,把眾人從睡夢中驚醒。
亨利聽到謝拉克漢在外面大聲地喊:“亞當斯先生,帳篷要重新進行加固,否則會被大風刮走了。”
亨利連靴子都顧不得穿,便直接沖出了帳篷,與謝拉克漢和水手一起,把固定帳篷的繩子綁在附近的一塊巖石上。而艾伯特和哈代也沒有閑著,他們幫著固定了波西婭等人所住的帳篷。
大風刮了差不多一夜,直到快天明時,才漸漸減弱。
躲在帳篷里的謝拉克漢出去查看,過了沒多久,他又神色慌張地鉆了進來,緊張地對亨利說:“亞當斯先生,不好了,船不見了。”
“什么,船不見了?”聽謝拉克漢這么說,亨利頓時被驚出了一身冷汗,他慌忙出了帳篷,朝遠處張望,果然發現停泊在海面上的游艇不知去向。他一把抓住了謝拉克漢的衣襟,著急地問:“船長,你老實告訴我,船到什么地方去了?”
“我不知道。”謝拉克漢搖著頭,慌亂地回答說:“也許是昨晚的大風把它刮走了。”
亨利聽他這么一說,頓時有些傻眼了。在茫茫大海上,若是沒有船只,大家就會被困在這座荒島上。而且這座島嶼的位置偏僻,一兩個月看不到一只船,也是很正常的事情。、