“原來是這么回事啊,我明白了。”謝拉克漢點點頭,帶著自己的兩個部下,一起到山洞里去幫忙。
亨利在洞外等了十幾分鐘后,看到謝拉克漢和兩名水手,以及艾伯特的仆人,抬著一口巨大的橡木箱,腳步蹣跚地走了出來。他正準備進洞去看個究竟時,卻聽到謝拉克漢在叫他:“亞當斯先生,您就別忙活了,這種力氣活,哪能讓你們動手呢。”
看到謝拉克漢和另外三人準備抬著箱子直接去沙灘,亨利連忙叫住了他:“等一等,船長。我看你們可以把所有的箱子都抬出來之后,再抬著去沙灘。否則這樣一趟趟地折騰,抬到一半就把你們累癱了。”
聽亨利這么說,謝拉克漢覺得很有道理,便讓大家把第一個箱子放在平地上,然后拿著木棍和繩索,重新返回洞里,去搬運剩余的箱子。
花了將近一個小時的時間,謝拉克漢等人終于把八口箱子,都從洞里抬了出來。看到氣喘吁吁的謝拉克漢,索科夫關切地說:“船長,我看你們這么累,不如歇一會兒,再把箱子搬到海邊。”
“沒事的,亞當斯先生。”謝拉克漢活動活動筋骨,自信地對亨利說:“我們完全有足夠的力氣,把這些箱子都搬到沙灘上。”
亨利深知重賞之下必有勇夫的道理,他從兜里掏出了幾張鈔票,依次遞給了謝拉克漢他們,嘴里說道:“這是一點小意思,給你們喝咖啡的。”
謝拉克漢和水手們沒想到亨利會如此慷慨,一出手,就是每人兩英鎊。水手們的心里暗想:“等回到碼頭,我們就可以用這錢到酒吧去喝幾天酒了。”他們不肯再歇息,直接抬起一口橡木箱,健步如飛地朝著沙灘而去。
波亨女士等人坐在沙灘上,正好負責看管運到沙灘的寶箱。而安妮雙手握著遮陽傘,如同一名哨兵一般,在寶箱的附近來回走動著。波西婭看了,忍不住笑話她說:“安妮,你還是坐下吧。這里一個人都沒有,就算是沒人看管,箱子也不會丟。”
全部的包廂抬到沙灘之后,亨利見謝拉克漢等人累得氣喘吁吁,體諒他們,便讓他們坐下喝一會兒茶水,再把寶箱搬上游艇也不遲。謝拉克漢等人哪里閑得住,匆匆喝了一點水之后,便迫不及待地把寶箱往船上搬。
正如勞埃德所分析的那樣,救生艇上無法一次運往全部的箱子,只能分批運送。肩負使命的勞埃德,連忙坐上救生艇,隨著謝拉克漢等人一同前往游艇。
留在游艇上的兩名水手,也是好酒貪杯之人,正喝得醉醺醺的,看到謝拉克漢等人劃著小船回來,連忙扔下軟梯,以方便他們登船。
人上船倒是很容易,可游艇上沒有任何起重機械,謝拉克漢等人只能用繩子綁住寶箱,由上面的人使勁往上拉。喝醉的水手好奇地問:“這么重的箱子,里面裝的是什么?”
這兩名水手是羅伊在倫敦的碼頭臨時招募的,謝拉克漢并不清楚兩人的底細,自然不會告訴他們實話,而是呵斥道:“別廢話,快點來幫忙。”
就這樣,一直折騰到天黑,所有的寶箱才全部搬上船。
亨利留在最后面,確認島上沒有留下任何人,也沒有落下什么東西,才登上救生艇返回了游艇。他剛上船,謝拉克漢就走過來對他說:“亞當斯先生,我們的運氣不錯,此刻正好開始刮東南風,我們什么事情出發?”
“時間不早了,船長。”亨利仰頭看了一眼天空中繁星,大聲地說道:“起航吧。”