何況聽說事關在華投資建廠,這也算是跟參贊的工作掛上鉤兒了。
參贊自然不好推諉,便很爽快的調撥了兩位大使館的工作人員充當他們的臨時隨員。
還別看都是女性,可在她們各自的工作范疇都是極其專業的。
這個翻譯是北外畢業的碩士生,助理也是人民大會堂選出來的服務人員。
好嘛,這下可好,寧衛民一行人的格調一下就上去了。
和日方見面會晤的過程簡直太有面兒,太順利了。
不但那作為鄒國棟翻譯的日語,語速、表達方式大方端莊,透著一種肅穆的官方派頭。
目前用下來,聽書聲音最全最好用的a,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuana換源a
就連助理為鄒國棟所的服務也是不慌不忙,面面俱到的。
要知道,參加過三次國宴的服務人員,那服務水平可不是普通人仔細一點就能比的。
氣質、心思、反應、臨時應變的舉措,都大不一樣。
說句不算吹牛的話,在寧衛民的眼里,他們和日方的接觸是完全不對等的一次見面。
雖然日方財大氣粗又占地主之利,呈現出土財主一樣的傲慢做派。
但在中方充滿官氣,綿里藏針,宛如外交場合一樣氣氛下,這種傲慢越來越顯得庸俗掉價。
于是很快日方的節奏和氣場就掌控不住了。
尤其當社長長谷川英弘姍姍來遲的出現后,鄒國棟通過翻譯開始代表華夏公司講話,把簽約的事兒開始了實質性的推進,日方幾乎就完全是被中方牽著鼻子走的。
故意遲到的日方長谷川英弘很快就察覺到了失禮的尷尬和氣氛的不對勁。
于是不得不順勢表達了歉意,態度隨之放低了不少,跟著接待規格也上調了。
但最后的結果卻是合作氛圍挺到位的大圓滿結局。
簽約之前,日方還主動派人給鄒國棟的住處送了價值不菲的禮物。
并在銀座的梅村,相當高級的一家料亭。
社長長谷川英弘和副社長高田一起出面,正式為鄒國棟接風洗塵。
就這樣,華夏公司和日本皮爾卡頓株式會社總價二十幾億日元的重大合作,就這么有驚無險的定下來了。
應該說,駐日大使館的兩位工作人員確實幫了大忙,在其中起了不小的促進作用。
但問題是,這件事辦成后,大使館的商務參贊因為大致了解到合作簽約的內容。
對于皮爾卡頓華夏公司和日方占股差距之懸殊,也不免產生疑惑。
所以就專門詢問了他們,為什么要答應這種極其不公的合作條件。
而對于這件事,寧衛民是這么回復的。
“領導啊,這件事是我促成的,我可以為您解釋。不用說,日方的貪心是明擺著的,想讓我們公司為他們辦事,又不愿意給過多的好處,而且還不肯讓步。這是典型的地主老財和窮人做買賣,既高傲又欺負人。從我們公司的角度來講,雖然沒有日本公司的利潤高,可也不至于日子過不下去了。當然可以拒絕。但從經商的角度來說,拒絕卻是不劃算的。因為一句不行那就什么好處都沒了。既然是有利的好事,為什么不答應呢”