呼……
金剛伸出手指,點了點卡爾的后背。
而后,在卡爾驚慌失措的目光中,拿了條半人高的小魚干遞了過去。
這是金剛最喜歡的小魚干。
它想用這個來安慰安慰對方。
沒什么事情是吃一條魚干過不去的。
如果有,就吃兩條。
卡爾起初被嚇了一跳。
但看到那魚干,以及金剛那帶著笑意的臉之后。
還是伸手將魚干接了過來。
而后捧起那些攝影機的碎片,獨自一人回到船里。
一進房間。
卡爾就將魚干狠狠摔在地上。
將這魚干當作金剛一般,拳打腳踢。
嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭……
悶響聲連續不斷的響著。
卡爾咬牙切齒的咒罵。
“該死的猩猩!”
“你毀了我的一切!”
“你毀了我的一切!”
……
許久之后。
卡爾因脫力停下來,渾身癱軟趴在地上。
但他直視著前方的眼睛中,卻充滿了危險的光芒。
“我一定要讓你付出代價……”
……
五天后。
清晨。
卡爾有點醉熏熏的從房間里搖出來。
雖然話說的狠。
但他一邊喝著紅酒,一邊在金剛旁邊呆了整整五天。
他想破了頭皮,完全想不到用什么辦法,可以對付如此聰明,且強大的巨獸。
槍械沒用,子彈根本打不進去。
機關沒用,對方力量太強。
船上有大量氯仿。
這種吸入性的強效麻醉藥可能有效。
是船長在世界各地捕捉猛獸時會用到的東西。
但如何讓金剛吸進去,也是一個難題。
他怎么都想不出辦法。
反而還借酒澆愁,把帶來的紅酒都喝完了。
“嘿,有酒嗎?”
卡爾找到了正在擦拭武器的船長等人。
船長看了他一眼,微微搖頭:“我這兒只有伏特加,你喝不慣。”
“沒事,是酒就好,我需要酒!”卡爾搖頭。
船長只能從貨箱里拿出一瓶,遞給對方:“省著點兒喝。”
“那當然。”卡爾行了個紳士禮,轉身又往土著村里走去。
他一定要找到讓金剛付出代價的方法。
這是他如今活下去的動力。
很快,卡爾就走進村落。
安妮在休息,金剛正幫土著們搬運石頭。
他找了塊石頭坐下來。
還沒坐穩,就突然聽到一股響動。
投頭,金剛竟然已經沖到了身前。
卡爾心臟頓時停止跳動,完全失去思考的能力。
等他反應過來的時候。
才看到金剛手里正捏著伏特加瓶子,里面的酒不知所蹤。
金剛又將空瓶往嘴里倒了倒,然后一臉失望的看向卡爾,指了指瓶子。
還有嗎?
卡爾從呆滯中回過神來,接著,整個大腦都被興奮充滿!