老村長說的這些話是蘇爾達克一句一句教的,既然準備做火山灰水泥的生意,就要先確定這些火山灰的所有權。
路德維格看了看木箱里的火山灰,勉強笑了笑說:“我只是好奇,你們怎么會想到用火山灰建房子的,看起來還不錯……”
他又不是傻子,滿地都是的火山灰也能賣錢嗎?
“聽你的口音……不是本地人?”布萊特村長沒打算離開,繼續和他攀談。
路德維格硬著頭皮說道:“呵呵,經常在外面跑,我都不知道我的帝國語是怎么樣的了。”
他暫時還不想暴露自己,只是隨便應付了老村長幾句便匆匆離開,他深知說得多錯的也多,要是讓沃爾村人知道自己也是叛軍,后果會很嚴重……
……
麗塔和娜塔莎每天都要在村中心廣場上做大鍋飯,老希拉和小彼得每天也都在那邊吃。
蘇爾達克從治安所出來,先不急著回家,便朝著村中心廣場這邊走過來,遠遠地就看到老村長布萊特和外鄉人在聊天,不過那個外鄉人并沒有聊多久,便匆匆離開了。
蘇爾達克走到布萊特村長的身邊,好奇地對他問道:
“布萊特大叔,你剛才跟誰在聊天?”
看到蘇爾達克走下來,老村長便說:“一個外鄉人,好像對火山灰很有興趣,所以我過去問問,看看能不能再接一單生意。”
說到了生意,蘇爾達克立刻想到了答應卡爾建一座別墅的事,這幾天一直在忙別的,沒有顧得上問,于是便說:“查利那邊準備得怎么樣了?”
這次外出建造別墅,蘇爾達克讓查利負責帶隊,他對卡爾比較熟悉,人也聰明,做事喜歡動腦子。
“查利打算大后天出發,不過你覺得他們真的能行?”老村長有些擔憂地問道。
蘇爾達克對老村長說道:“沃爾村都塊要建完了,一座別墅對他們來說應該沒什么難度。”
布萊特村長有些憂慮地說:“可那里畢竟不是沃爾村啊!我們得準備更多的馬車,才能將荒蕪之地深處的火山灰運出去,一座別墅也不知道需要多少火山灰……。”
“那就再多造幾輛四輪馬車,另外房子也不是全部都用火山灰堆起來的,要不然就帶一些狗頭人奴隸過去,這樣也能就地開采巖石……”蘇爾達克說道。
老村長皺著眉頭說道:“我們需要更多的馬車夫,村里就這么多人,能趕車的人都派出去了。”
蘇爾達克說:“要不然就找些外村人……”
兩人站在聯排小樓前面聊了半天,蘇爾達克才走到村中廣場。
賽琳娜在新建的兒童院門口送走了最后一個孩子,希格娜從她的裙子里鉆出來,朝著蘇爾達克揮了揮手。
蘇爾達克停下腳步,看到村中廣場上的人格外多,爐灶那邊更是冒著大量的水汽,燉菜的香味飄得很遠。
“要去吃晚餐嗎?”蘇爾達克向賽琳娜問道,又對希格娜揮了揮手。
賽琳娜搖了搖頭,她笑起來的樣子就像是一朵綻放的郁金香,美麗的眼睛帶著淡淡的挑逗,她對蘇爾達克說:“搬到新房子之后,你都還沒來過,要不要起我家坐坐?”
蘇爾達克很想立刻走過去,將她熱辣的身體緊緊地抱在懷里。
村中廣場上有很多人,他不想變成村婦明天早上的談資,就只能克制一下。
賽琳娜微微一笑,牽著希格娜的小手,朝著村子上游走去。