蘇爾達克回頭對身后的維魯和安德魯說:
“把箱子拿過來,將箱子打開給鎮長大人看看。”
身為瑪咖位面納乃族土著戰士,安德魯最看不慣這種帝國移民歧視位面原住民這種事,雖然瑪咖位面也經常有這種事情發生,但終究沒有這樣明目張膽。
安德魯將血跡斑斑的箱蓋打開,里面是一顆顆浸泡在淺綠色樹汁里面的頭顱。
每顆頭顱都是面目猙獰,而且泡在綠色防腐樹汁當中,看上去極為惡心。
這種樹汁有著一股刺鼻的辛辣味道,讓周圍的小鎮官員們都掩住口鼻。
馬爾科鎮長沒想到蘇爾達克會扛出來一箱子人頭,他皺著眉頭冷聲問:
“這些人頭是……?”
蘇爾達克又從懷里拿出一摞羊皮紙的通緝令,注意擺在了旁邊的方桌上,隨后也不在乎粘稠的樹汁兒,伸手將浸在其中的人頭拎出來,對應這這些通緝令擺在桌面上,樹汁和血水沾滿了桌子。
蘇爾達克伸手將頭顱面孔上的樹汁抹掉,然后才說:
“這些人都是威爾克斯城警衛營和魔法工會執法團要求緝捕的通緝犯,我手里這些羊皮紙通告上寫有他們的所犯罪行和魔法畫像,當然還注有部分身體特征,避免在抓捕過程中認錯人。”
周圍的小鎮官員看到這么惡心的一幕,在辛辣刺鼻的氣味中,忍不住干嘔起來。
蘇爾達克卻是冷著臉,對著周圍人群問道:“鎮上的冒險工會負責人來了沒有?”
他猜冒險工會和貿易商行那邊一定會有人跑來看熱鬧,果然有人群里擠出來一位身穿精致魔紋構裝皮甲的中年劍士。
中年劍士將姿態擺得極低,一只手放在右肩膀上,恭敬地對蘇爾達克行禮,然后才說:“指揮官大人,隨時愿意為您效勞,不知道您有什么吩咐?”
蘇爾達克站在方桌前面,指著桌面上的通緝令,說道:
“你該不會說不知道這件事情吧?我想這種羊皮紙通緝令在你們公會的告示板上也該有一份才對。”
中年劍士擺出一副無奈的表情,笑瞇瞇地推脫說:“指揮官大人,多丹鎮地處偏遠的邊境線上,這里的信息比較閉塞,很多威爾克斯城的消息無法及時傳遞過來。”
面對桌面上的一排頭顱,他的表情倒是十分鎮定。
“所以……這就是你敢縱容他們以冒險者的身份出沒在冒險工會的理由?”蘇爾達克逼問道。
那位中年劍士一臉無辜地說道:“指揮官大人,這從何說起!您說在冒險工會里出現過,可我不可能每位來冒險工會都認識,對我而言,他們都是生面孔!”
蘇爾達克冷冷地哼了一聲,將頭顱重新丟進箱子里,并讓安德魯抬走。
找了塊手絹擦了擦手上濃稠的樹汁,不緊不慢地對馬爾科鎮長說:
“正是這群人在鎮外的森林里洗劫了一支冒險團,他們準備殺掉奴隸并攜帶物資離開多丹鎮,很可惜他們在昨晚遇見了我們騎兵營小隊,這些通緝犯被我們的人盡數斬殺,目前尸體還掛在森林里,我想鎮外森林里應該沒有大型食肉野獸,那些尸體應該不會在一.夜之間被林中野獸啃食干凈,現在趕去收尸還來得及,你們大概還能在現場找到那些遺失贓物,我想現場的贓物就是他們洗劫冒險團最好的證明。”
馬爾科鎮長盯著蘇爾達克,驚訝地說道:
“你居然找到他們了?他們在哪?”
蘇爾達克看向刑罰石那邊,被困得結結實實的原住民昂山,說道:
“您可以讓那位叫昂山的采集者帶您去,他對鎮外這片森林更熟悉,我們騎兵營初來乍到,要是讓我們帶路,搞不好還會在鎮外樹林里迷路……”
馬爾科鎮長臉色陰晴不定,卻給了城防守衛隊隊長漢斯一個眼神,讓他將昂山帶到這邊來。
人群當中一群身穿華麗服飾的商人,此時他們的臉色非常難看,雖然他們想極力掩飾并想時刻保持著原本的那份鎮定,但并不是所有人都有那么好的涵養,他們并沒有在廣場上停留多久,便匆匆離開。