別人都擺出了要玩命的姿態,可自己卻像個沒事人似的站在一旁,李亦儒很難為情的啊!
尤其是,全場的目光此時全部鎖定在他李亦儒身上,臺下50位記者正端著相機不停地拍照,他李亦儒像個大爺似的往旁邊一站,這好說不好聽啊!
柳依依此時已經開始讀題:“請看大屏幕!”
大屏幕上:
【結廬在人境,而無車馬喧;
山氣日夕佳,飛鳥相與還;
敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。
砌下梨花一堆雪,明年誰此憑闌干。】
柳依依:“大屏幕中的四句常見詩詞,搶答后請正確朗誦,開始!”
砰!
楓林晚瞬間猛力砸響按鈕!
歐陽斷更驚詫地望著他:“這么快?!”
楓林晚撇撇嘴:“廢話,組織就分配給我這點兒工作,我要再做不好我丟不丟人?”
觀眾們在竊竊私語:
“這些詩句咱們都熟悉啊,都學過啊!”
“對啊,這有什么好讀的?”
“一定是有什么玄機吧,有些字的讀音可能咱們讀錯了。”
“應該是,不然不可能設計這個題,可關鍵是,我找不到可能有讀音錯誤的地方啊!”
……
柳依依笑道:“李亦儒,請朗讀!”
李亦儒微微清清喉嚨,一句一句地讀著:
“結廬在人境,而無車(jū)馬喧;
山氣日夕佳,飛鳥相與還(xuán);
敕勒川,陰山下(xiǎ)。天似穹廬,籠蓋四野。
砌下梨花一堆雪,明年誰此憑(bìn)闌干。”
柳依依:“請解釋!”
一時間,全場觀眾都安靜了,因為這些詩句大家太熟悉了,當發現自己竟然這些年都讀錯了的時候,大家突然燃起一種強烈的學習心態。
李亦儒逐個解釋:“第一句,‘車馬’,要念‘jū馬’。古人是沒有‘車’(chē)的讀音,在古代中‘車’字只有兩個讀音:一個是jū,押魚韻。另一個是chā,在詩里押麻韻。”
眾人恍然大悟,其實似懂非懂,但掌聲自發響起。
李亦儒又道:“‘飛鳥相與還’的‘還’,其實是念‘xuán’。念‘huán’時是‘還家’的意思,念‘xuán’時是在空中飛翔盤旋的樣子,所以在這首詩中應該念‘xuán’。
‘敕勒川,陰山下’。這里的‘下’,很多時候我們會念成‘xià’,但其實不念‘xià’,念上聲‘xiǎ’,是詩韻里的押馬韻。
‘明年誰此憑闌干’。這里的‘憑’很多人念成了‘píng’,其實是不對的,應該念‘bìn’,在平水韻中屬去聲二十五徑韻。
這些應該是比較典型的最熟悉的陌生人。”
“正確!”
現場掌聲起,大家已經記不清了,今天究竟給李亦儒到底鼓了多少次掌了!