這不是重點。
重點是,第二天的時候,妘載同樣收到了一首詩歌。
【獅子,讓我撫摸你。】
【我珍貴的愛,比蜜糖更有滋味。】
第三天,第四天.....
以至于妘載不再接受王宮守衛的見面,而是每天早上要喊一次芬尼斯。
“芬尼斯,你把那些詩歌拿去,對你的學習是有幫助的,記得把它們翻譯成東方的文言文!”
芬尼斯露出不可置信的神色。
你在逗我?
現在芬尼斯已經被妘載承認為學生,而不再是奴隸了,當然奴隸的身份在蘇美爾城邦還是存在的,還未曾“注銷”。
妘載無視了芬尼斯的痛苦面具,當然為了讓芬尼斯這個學生更加聽話一些,妘載讓咕咕前去幫助她,果然,埃及人對于拉是無比崇拜的,當咕咕身上放光的時候,芬尼斯立刻瞪起了眼睛,然后呼喊:
“拉!”
“咕!”
咕咕糾正她的發音。
咕就是咕,不是拉垮,你才拉垮,拉是拉垮的,咕天帝則很偉大。
見咕不拜,真命已失。
雖然你拜了,但是你拜的不對。
妘載讓芬尼斯去接受那些信件,自己則前往王宮。
“作為有禮貌的回應,我此時正應該告訴國王,以及那位偉大的詩歌者,我已經有妻子了,而且還是兩位,所以....”
當然,古地亞王聽說這件事情之后,卻表示自己沒有太好的辦法。
“恩海杜阿娜是一個不太好搞定的女人,其實其他的女子都還好,但她的身份有些特殊,雖然你是第一個引起她如此興趣的人,她可從沒有邀請陌生人在自己的神廟過夜。”
“我們這地方有一句諺語:男人高興:結昏;細想之后:離昏。”
“她是眾神的女兒,偉大的詩歌者,她崇尚于知識,而你剛好擁有,如果不是納布是個老頭,而且她沒見過納布,否則她可能成為知識之神的侍者.....”
“你知道她的頭銜嗎,偉大的詩歌者,伊南娜的贊頌者、夜空中的星星、眾神之女、烏魯克的公主、文字藝術的烏米亞、書寫者尼薩巴的仆從、王家的至高女祭司、月亮的化身、夕陽下的飛蛾......”
“她是把口和泥板結合在一起的人,她之創造前無古人。”
古地亞王聽說這些天的事情之后,提及到恩海杜阿娜的一些異常情況,對此而感到無語。
被恩海杜阿娜看上了,真不知是好事情還是壞事情,其實從地位上來說,古地亞王自己也是配不上她的,但東方之王可以。
蘇美爾地區以前的愛情都是包辦,基本上不存在自由戀愛,但是現在不是吉爾伽美什的時代了,尤其是恩海杜阿娜,她的地位非同凡響,自己并非是她的真正君王,所以管不到她的愛情詩歌。
況且對于妘載有妻子的事情,古地亞王很不介意:
“身為王者,為了誕生后代,在愛情不必有太多禁忌,大部分的人都深信,惟有愛才能使人丁興旺。”
“而且在以前,城邦君王有一個神圣的職責,就是每年要娶一個女祭司,并舉辦婚禮,以使來年土壤肥沃、五谷豐登,這叫做圣婚,此時會有愛情歌謠誕生。”
“我的烏米亞,而且你可能不知道伊南娜的故事,這位女神的故事實在是....”
古地亞王告訴了妘載關于金星女神伊南娜的故事,妘載承認自己非常的震驚。
多人運動鼻祖?
陣斬一城?
“看來我們文化的差異真的非常的大!兄弟,這使不得!這既不是政治聯姻,也不是必要的愛情!”
妘載不免進行拒絕,不過古地亞王狡黠一笑:
“是的,但是這種行為并非是正確的,我認為這是沒有道德的事情,烏魯卡基那王的改革中,有一項就是一夫一妻制....”
“雖然我說的話,恩海杜阿娜并不會聽從,但是我可以頒布一條臨時法律,來保障所有的已婚男性,不會被女流氓騷擾,她可以不聽從,但你也擁有了合法拒絕的權利,從法理上來說她無法對你進行任何騷擾。”
“嗯,當然不包括我,作為國王,在我死之前,我永遠是未婚男性。”