“說實話,李的技術確實還有些粗糙,但我對李的表現非常滿意。”
“他就是一臺永動機,永遠不知道疲憊。”
“...還有議,這名球員同李一樣,缺點和優點有很明顯。”
“但米蘭是一個包容性十足的球隊,任何球員都可以在球隊中發揮出他的長處,揚長避短。”
“他替補上場后屢次對對方球門造成威脅,他的速度和控球就是他在意甲賴以生存的法寶。”
“總的來說,三名中國隊員在今天的發揮非常優秀。”
“更重要的一點是,他們三人的戰術執行能力比我預想的要好太多!”
“歐也就算了,他本來就是米蘭的首發。而李和議也能在球場上堅定地執行我讓他們做的事,這一點,我想就是他們亞洲球員獨有的優勢吧!”
扎切羅尼嘮嘮叨叨一大堆,臺下記者都沒有打斷他。
因為他所說的正是記者想問的,這場比賽已成定局,沒有進球出現,記者和球迷的關注度自然會在其他地方。
而“中國球員”這四個字,就是一個很好的噱頭。
隨著歐楚良在意甲的名氣越來越大,甚至還有打破記錄的可能。
意大利媒體最喜歡報導的就是中國球員了,他們可以為報社帶來巨大的流量!更別說整個歐洲都掀起了一股“東方淘金熱”。
在扎切羅尼挨個評價了一番這三名中國隊員后,臺下一名記者舉手提問道。
“阿爾貝托先生,我是來自西班牙《馬卡報》的記者。”
“最近在意甲聯賽中有這樣一個傳言,歐的不失球記錄完全是依靠某種東方巫術堆積而起。而AC米蘭在冬季轉會窗口只買了兩名中國球員,并且還是歐的世青賽隊友,就是利用他們和歐是同胞的原因,充當這個巫術新的祭品。對此您怎么看呢?”
聽到這個問題,扎切羅尼都傻了眼。
這特么是要迎接二十一世紀的前衛記者么?
怎么搞得和中世紀那群愚民一樣?
你們不是自詡科學之光么?怎么這會兒問出一個這么低級的問題?
難道這就是你們倡導的信仰自由?
扎切羅尼一時間無語,他把目光投向其它記者,希望另有人站出來,提問一個靠譜的問題。
然而扎切羅尼失望了。
在這個記者提問后,大部分記者竟然都擺出一副好奇、渴望得到答案的目光,似乎扎切羅尼不說出點從東方學到的“咒語”他們就不會善罷甘休一樣。
一時間扎切羅尼也尷尬住了,對這樣的問題,他連做出否定回答都不可以。
多年執教生涯讓他清楚,他只要一開口否認,第二天的報紙頭條絕對是“AC米蘭主教練拒不承認中國歐施展東方巫術”這類的報導。
就在這時,段圈突然舉起手,大聲喊道:“阿爾貝托先生您好,我是來自中國央視的記者,我可以問您一個問題嗎?”
來自中國?
聽到段圈的喊聲,所有人都把頭轉過來看向這個年輕的東方記者。
“這位東方的記者朋友您好,有什么問題盡管提問。”扎切羅尼像是找到了救星,連忙伸手示意段圈可以提問。
眾目睽睽之下,段圈站起來,咳嗽了一聲,用英語問道:“請問扎切羅尼先生,意大利足協的規定中,有哪一條不允許在比賽中使用東方巫術的嗎?”
扎切羅尼:“???”