算了。
就當到了冰島這邊來度個假吧。
娜塔莎心中如是想著,隨即語氣也漸漸的變得平靜了一些朝著麥克說道:“僅憑凡爾納的一本書就斷定冰島上有地心世界的入口,哇,麥克,這一點都不像你。”
這也是娜塔莎如此肯定麥克可能患病的最大原因所在。
畢竟憑著一本書還有失蹤的兩名教授就能肯定這冰島上有入口,換做是沒有去骷髏地洞之前的麥克是絕對不會做出這樣的事情來的。
所以。
娜塔莎抿了抿嘴有心想要讓麥克去看一下心理醫生,但不由的想到了在來冰島的飛機上與皮特導師的通話。
電話中,皮特導師很是篤定的告訴娜塔莎,如果麥克真的有了創傷應激障礙癥的話,那么,只要麥克自己不承認這一點,就算是他出馬,都沒有辦法確認麥克是不是真的有這么一個病。
麥克抬頭看向娜塔莎:“你覺得我真有病?”
娜塔莎回神看了一眼麥克正準備擺手的時候似乎想到了就算她擺手麥克也不會相信的所以干脆直接點頭:“是的,麥克,你現在的行為很像那些從戰場中撤下來的士兵。”
麥克點了點頭:“是的,昨天很像。”
娜塔莎微微一愣:“昨天?”
麥克嗯了一聲說道:“在你昨天走了之后,我檢查了一下自己,是的,當時的我的狀態很像是你所形容的那樣,不過我現在已經好了。”
娜塔莎干笑了一聲。
現在好了?
我怎么有種不太相信的感覺呢。
麥克聳肩道:“創傷應激障礙說到底還是心理上的問題,只要是心理上的問題,我都能夠清楚的感受到,對了,我還沒有謝謝你提醒我,昨天之前我的狀態的確有些焦急了,我也總結出問題的根源了。”
娜塔莎看著麥克這么說的一板一眼的忍不住的問道:“什么根源?”
“知識儲備還不夠!”
麥克看向娜塔莎表情嚴肅的如是說道:“其實在我動用X能力的時候,我的心理上就出現了一丟問題了,我當時說過,是生靈駕馭力量,而不是力量駕馭生靈,在回到地表上了之后,我又因為陡然間失去了力量而導致心理上有所失衡,所以我才會有種沒有我你們不行的焦急之感。”
“那現在呢?”
“我還堅持骷髏母蟲已經誕生了,就在地心世界之中,明天的人類發起的攻勢將會成為一場前所未有的災難。”
“……”
還是有病。
娜塔莎心中如是想著,盡可能的讓自己臉上的表情變得面癱,朝著麥克攤手:“證據呢?”
麥克直接將面前的手提電腦顯示屏轉到了面對著娜塔莎的那面。
娜塔莎注視著顯示器上一則一九三八年的冰島報紙眨了眨眼睛。
“這是什么?”
“托馬利斯礦業公司破產的報道。”
“……我是說什么意思?”
“在一九三七年的八月份的時候,托馬利斯礦業公司所擁有的斯尼菲爾德山礦洞發生了一起礦難,在那次礦難之后,搜尋工作持續了將近三個月,有將近一百多名的礦工犧牲,被救出來唯一幸存的礦工也在一年后也去世了,在一九三九年的時候,托馬利斯礦業宣布破產。”
“所以呢?”
“右下角有當時的媒體采訪的那唯一幸存礦工的報道。”