“瞧,我就知道,它們還沒有結束。”麥克滿意的笑了起來。
但是鐵少女的顫抖讓伍爾夫嚇得驚叫;阿利拔出法國刺劍;西奧多抽出了瑞典莫拉刀;木訥的鄧巴都把兩倍大警棍橫在了麥克身前。茱莉亞更加干脆,直接把火繩槍的槍口杵進鐵少女唯一對外通著的一個眼睛里,果斷的想扣動扳機。
“放心吧茱莉亞,它們變不成的。”麥克擋住茱莉亞想要扣動扳機的小手,把火繩槍的槍口摘了出來。
“麥克,它們為什么要變?”茱莉亞小臉發白,大黑框眼鏡都滑落了一半,斜斜掛在她稚嫩的臉上。
“因為三點:小手工業者、被謀殺,還有限量供應的新教圣水。”麥克打量兩個鐵少女,發現總體幾乎是徹底封閉的,唯獨雙眼……鐵少女的左眼插著管子,管子連接房頂的一個大橡木罐,用來輸送稀薄的,兌了一百倍海水的新教圣水;右眼是空洞的,可以往里面灌進不加稀釋的圣水,以防意外。
“所有人都以為伯明翰夫婦是普通的小手工業者,是老實人。他們被殘忍的謀殺后很可能產生讓它們變成暗夜傳說里怪物的某種東西,但也只是有可能而已,因為他們生前……是老實人呢。”麥克譏諷的笑了笑。
“頭兒,您認為他們不是?他們有別的身份?”伍爾夫再一次感覺自己的腦子不夠用了。
“是的,他們很可能擁有別的身份。殺人犯?搶劫犯?江洋大盜?總之大概率不是好人就是了。如果我們可愛的財產之一(黑人馬丁)沒有說謊的話,我并不以為伯明翰夫婦折磨死一個契約奴有什么不對,這是社會的錯,是整個社會人性的淪喪,
但是他們為此付出了足足六十五個銀英鎊就很不應該了……就算得到有錢人們的十倍良心,普通的小手工業者也很難掙到這么多的錢,更遑論大手大腳的嫖上一次。”
“是的頭兒,如果伯明翰夫婦不是好人的話,它們變成怪物的概率就大了很多,這點兒圣水完全不夠。但是頭兒,我們怎么確定他們不是小手工業者呢?畢竟他們是從詹姆斯敦大港口來的,那邊遞交了他們的身份,就是普通的,制作地毯的小手工業者……我們也查過了,他們在咱們這兒賣了不少地毯。”
“但是我們也查過了,他們的地毯做工粗糙。”
麥克直接打開鐵少女,看到伯明翰夫人被奸殺的尸體時立刻感覺到了一種美妙。因為在他的眼中,這個世上沒有比尸體更加干凈的了,殘留的只是被侵犯后逐漸消散的罪惡。
他也看到了這是個丑陋到可怕的中年婦女。因為沒有穿衣服的關系,臃腫的肥肉在腰間耷拉,胸口的兩坨肉早就下垂,某兩個點很大而且烏漆嘛黑……“我欣賞馬丁因為復仇產生的勇氣!他怎么下得去嘟—的?”麥克驚嘆了一聲,同樣有勇氣的抓起尸體的手,“瞧,它手掌上的老繭更有味道!”
“這不是小手工業者的手!”西奧多和阿利一眼就看了出來。
“是的,我和頭兒學過,如果是制作地毯的小手工業者的手,五根手指都會布滿老繭和傷口。它的手上有很多傷口,但是五根手指上的繭是新的。”伍爾夫努力回想麥克教導過的一些東西。