“那好吧。我明天再找找別的線索。”麥克在停尸房延伸出去的平臺邊緣坐下,似乎老貝爾或者阿普勒只要愿意的話,一伸手就能把他推下去了?
“是的,你可以找找別的線索,我一直相信你的本事。我是你的老前輩,我了解你,你很厲害,對嗎小麥克?”老貝爾笑著站在麥克身邊。他不介意把麥克推下三樓,但是茱莉亞的火繩槍槍口和西奧多等人的刀鋒一直對著他。而且他很懷疑:區區三樓能不能讓麥克這個年輕的,該死的印第安老斑鳩摔破半層皮了?
麥克和他不一樣,可不是老胳膊老腿。
“對了小麥克,可憐的老貝爾需要向你道歉。因為你不在的時候,阿普勒認為他管理不好三條街,所以把東斜街和南斜街讓給我了。我知道你會體恤可憐的老貝爾的,就讓可憐的老貝爾在暮年做一陣子六街探長吧?”老貝爾試探著說著。他不想和麥克翻臉,最起碼的,要把自己放在弱勢者的角度上。
探長的身份屬于官方,他和麥克很難打仗,但也只是很難,不是真的沒有拼個你死我活的可能性了。而如今他‘禮讓著’麥克,以前輩自居,除非麥克愿意和弗萊克城另外的一個四街探長哈里曼.查爾斯也進行敵對,愿意遭到弗萊克城一些騎士老爺,甚至弗萊克男爵市長的敵視,就不能對他出手——
官面上要臉,哪怕他自己都覺得……臉皮這種卑微的小東西連一個銅便士的價格都值不起來。
“親愛的小麥克,你現在需要查清伯明翰雙殺案。你還年輕,只要抓到兇手就能證明你的本事,你還會做上三街探長,甚至做上總探長的,可憐的老貝爾還是和八個月前一樣的相信著你。”老貝爾忍不住笑了,因為他認為麥克不可能查清這樣的無頭案件。他也調查到麥克最近做的事情,不管是帶走兩個黑人還是警告維瑟那樣的兼職獵皮人,似乎都在貪圖享受和鞏固回來以后的地位,而不是為了查案?
“麥克,你太年輕了,你現在應該查案。”老貝爾再次的著重道。
“是的,我應該努力查案。如果查不出來伯明翰雙殺案的話,恐怕把五年的好名聲都壞了呢?”麥克咬著雪茄,享受牙齒間的觸感笑著說,“不過有一點您說的對,親愛的老貝爾六街探長,那就是我還年輕,擁有著更多的年輕的本錢。”
“比如說》:浪費時間?”
“不,應該說和您這種老混蛋比起來的話,我可以給別人更多的希望。”
麥克說著抬了抬手,警探廳的大門口就混亂了,嘩啦啦的涌進來七個穿著巡警制服,帶著巡警皮盔的白人漢子。“該死的!亨利、威拉德、史蒂文森……你們?”七位巡警的到來讓老貝爾的臉色非常難看。
麥克的臉色也有點陰了,因為——他以為是八個人。