“咕嚕,代價也太大了吧?”
老貝爾哆哆嗦嗦的叼上雪茄,不剪斷也不點著。
“親愛的老貝爾探長,這是一件很容易找到嫌疑人,但是不能拷問,甚至不能審訊嫌疑人的奇怪案子,您覺得麥克會陷入多么進退兩難的處境呢?就好像我們現在的處境一樣?”海明威蒼白的臉上帶著一種魔性的笑容慫恿著,里面帶著糾結、痛苦和憎恨,就好像地獄里爬出來的可怕的魔鬼。
“我可以考慮一下。親愛的海明威,你真是我最有腦子的兄弟啦!”老貝爾也覺得海明威有點可怕,但是可以理解。
他們認為麥克太過驕傲,太過自信,太過強勢,這是麥克的弱點,同時也是海明威這個只比麥克大兩歲的年輕人的弱點。海明威有頭腦,也有野心,不甘心屈居人下卻被麥克壓制了許多年,很應該有這種仿佛魔鬼般的復雜表情……而敵人的敵人就是朋友,老貝爾非常滿意海明威此時的態度。
“代價太大了,是的,需要付出代價太大了!”老貝爾很有點心疼的說,“但是我知道小麥克是一個難以對付的敵人,需要付出一定的代價處理他。我會考慮這一點的,親愛的海明威兄弟。我保證即便不是現在,將來的某一天我也會給你機會,把小麥克踐踏在你上好的小牛皮靴子底下的機會。”
“十萬分的感謝您,親愛的老貝爾探長!”海明威的笑容如釋重負,蒼白的臉藏了幾絲陰狠。
“不用謝,我親愛的海明威兄弟。”
老貝爾終于點著了很粗的雪茄,透過雪茄的火光和煙霧斜著看海明威的臉,觀察海明威的表情——老貝爾很滿意海明威微妙的表情,卻沒有注意到海明威背對著他,卻遙遙正對著麥克的手掌微微抖動,大拇指和食指摁在一起輕輕一搓……
“比心!”海明威的心里差點笑出了聲。
是的,就是‘比心’,一個非常奇特的手勢,也是一個非常奇特的單詞。
海明威記得‘比心’是麥克喝到很嗨的時候教給茱莉亞、西奧多、阿利、鄧巴,和伍爾夫的一種手勢,特別的親密和可愛。而在他自己的理解之中,就是:你幫我,我幫你,親如兄弟和永不背叛,等同于心交心的坦誠相見。
“給我拐杖,”海明威努力站起了半邊身子,“親愛的老貝爾探長,我的頭兒,”他說:“既然您沒有下定決心把騎士少女綁架案甩給麥克那個混蛋,我就得去努力尋找更多的線索。拯救一位騎士繼承人的事情不能對付麥克,但是可以讓我們的名聲變得更好。”
“是的。去吧。我記得你的努力。”老貝爾極大部分的放下了對海明威的戒心。
一個有用的人需要信任,海明威這樣驕傲的年輕人更是如此。老貝爾不覺得以海明威現在的瘸腿狀況可以對他做些什么不利的事情,讓海明威一個人去尋找線索。他自己走向廳堂正中很有點監督感覺的西格莉德,拽住西格莉德小聲說話,想要探尋口風,以及尋找不付出太多代價的把棘手案件甩給麥克的方法。
一個騎士繼承人引起的風波太大了,相信西格莉德更加的信任小麥克,愿意讓厲害的小麥克接手案件。忽悠一下就是一個有力的盟友。
老貝爾是這樣以為的,因為按照形勢來看確實如此。