西奧多跟著麥克離開,伍爾夫在院子里就沒有斗嘴玩耍的人,抓耳撓腮,有點坐不住,卡特敏銳的發現這點,嘗試詢問腦海里的無數問號,“對了,伍爾夫,我真的非常好奇:麥克探長怎么知道送出歌劇院門票的是腓特烈大人?他為什么可以未卜先知,在看到門票前就準備了起碼三十個上好的人手?”
“可以說嗎?”麥克問茱莉亞。
茱莉亞打個呵欠又開始睡了,不耐煩的嘟囔兩聲,“說吧說吧,麥克既然教了你,就不介意讓所有人知道……你這個大嘴皮子……愛爾蘭,你侮辱了愛爾蘭,早晚我會建議麥克扯爛你的嘴。”
……
海邊的大院子里十分熱鬧,因為只要沒有麥克下命令禁止,伍爾夫是絕對管不住他那張嘴的。而此時麥克到達了警探廳,西奧多還沒有扯開車簾,麥克就聽見一陣憤怒的咆哮聲。
“西格莉德大人!只是些許罪過!是的,只是一丁點兒錯誤的過失,你就要繼續幫著小麥克嗎?你難道不害怕他威脅到你?他因為年輕所以自大,因為年輕野心更大,他比老實巴交的老貝爾可怕多了!”
“Duang!”一樓探長室的窗戶飛了。
所以麥克剛剛跳下馬車,就看見西格莉德縮回去的修長的大美腿。麥克吹聲口哨,西格莉德就注意到他,扔給他一根很粗的雪茄招呼他過去。
“這味道……比金環雪茄更好的雪茄!”麥克嗅著雪茄的味道,非常的美,悠閑自在的走進探長室。
探長室里一片凌亂。窗戶飛了,必須更換,堅硬的長桌被砸扁了一塊,如果警探廳的預算足夠的話,應該也需要更換了——這些很明顯是西格莉德的手筆,因為她的怒火比老貝爾更兇。
“一個人!一個頗有名氣的評論家!就這樣被綁在一個大木輪上在弗萊克城最繁華的街道跑了一圈,身上插滿羽箭!”
西格莉德扯著麥克坐下,氣呼呼的對老貝爾拍了桌子:“尸體上寫著【誹謗者】這個字眼,就好像昨夜謝特的尸體上寫著【行賄者】一樣,也和漂流浮尸牛皮案上面的【墮落者】一樣!
如果我沒有記錯的話,老貝爾,海明威遞來的卷宗上寫著你早就抓到了兇手!”
“可只是些小小的過失而已,我只是抓錯了人,用不著剝奪我東斜街和南斜街的管轄權吧!”老貝爾和西格莉德針鋒相對,“另外我也有了線索,就是死掉的四個人,獵皮人約翰、探員加布爾雷斯、大農場主謝特和評論家本杰生,他們擁有不同的社會地位和財富背景!我很疑惑兇手是如何選擇受害者的,畢竟,如果不是熟悉的人,兇手是怎么知道每個人犯下的罪孽呢?
我敢肯定兇手和四個人都有交集,最起碼有同謀者和四個人都有交集,從這個思路下手一定會有收獲!
所以,我敢保證!我會把他抓住,不需要小麥克插手!”