臺下頓時傳來了掌聲和口哨聲,納加利爾戰爭的結束讓聯邦人都松了一口氣。
此時特魯曼先生談到這個,民眾們的反應自然在他的預料之中。
按他的表情并沒有表現出他內心的喜悅,只是平靜的看著這些人,然后抬手,讓他們安靜下來。
“女士們,先生們,我們真的勝利了嗎”
人群又安靜了下來,他搖著頭回答自己的問題,“不,戰爭還沒有結束,我們只取得了階段性的勝利。”
“它是一場勝利,但不是我們需要的大結局”
“如果只是到此為止,我們把他們趕了出去,我們不再做任何更進一步的嘗試,我們會得到什么”
“我們什么都得不到,對他們來說,他們不認為這是一場勝利,他們會拒絕為他們所做過的一切罪行道歉并賠償。”
“并且遠遠還沒有受傷的他們,會繼續考慮伺機讓世界陷入一片黑暗之中”
“到此為止,就是對罪行的放任”
“到此為止,就是對死去英靈最大的褻瀆”
他雙手按在了臺面的兩側,身體略微前傾,“戰爭”
“這場勝利遠遠不能滿足我們的胃口”
“這場勝利遠遠無法撫慰我們的傷痛”
“這些卑賤的人闖進了我們的花園里,傷害了我們,現在他們只是離開了花園,他們并沒有為此付出太多的代價”
“這遠遠不夠”
“只有把他們打疼了,讓他們每次產生不好的想法就會讓他們的傷疤開始疼痛”
“那才是我們需要的”
“而這一切,是和平,是談判換不來的”
“只有戰爭”
“就像是他們曾經傷害我們那樣,我們也要還回去,這才是我們要做的”
“戰爭,然后勝利”
“天主會寬恕我們的,因為我們幫助迷途的羔羊尋找到回家的方向。”
“孩子們會原諒我們,因為我們會讓他們不再承受戰爭帶來的痛苦”
“我會原諒我們自己,因為我們比任何人都清楚,想要屹立在這個世界的最高處,需要的不只有美德”
“我們用愛去對待這個世界時他們讓我們痛苦,那么現在輪到他們了”
“戰爭”
閃光燈不斷的閃爍著,現場沒有太多噪雜的雜音,人們看著站在演講臺上的聯邦總統,他們完全失去了語言的能力
現場很安靜。
但在安靜的表面之下孕育著憤怒的波濤
當第一個人站起來,高呼著“戰爭”時,人們就像是覺醒了那樣
他們也紛紛站起來,高舉著拳頭,或者用力的鼓掌
他們憤怒的吶喊著,咆孝著,所有的詞匯都匯聚成一句話
戰爭