如果他知道剛才那個女孩至少和不低于一百個不同的男性上過床的話,可能他就不會這么想了。
這個女孩是蓋弗拉派往聯邦的間諜之一,相較于聯邦如火如荼的女權運動,蓋弗拉人對如何使用女性角色這方面顯然走在了聯邦的前面。
他們派遣了很多漂亮的女間諜進入聯邦,這些女孩受過高等的教育,有優秀的外表,出色的氣質,她們很容易就能夠混跡一些高檔的上流社交場合。
加上她們可以和任何人上床,男人們為她們瘋狂且著迷,這也讓這些女間諜獲得了不少有關于聯邦上層社會的消息。
昨天晚上,這位女孩正在和一名聯邦的議員進行友好的對抗,那個足以做她父親的家伙以為他戰勝了這個訓練有素的年輕女孩,為她貼心仔細的蓋好了薄被,然后去了書房。
女孩很快就輕手輕腳的來到了書房外,通過一些特殊的手段,她大致的知道了里面發生正在發生的事情。
那位議員先生正在打電話,聲音不是很大,但內容相當的重要。
聯邦發明了一種全新的武器,足以改變戰爭的形式!
她回到了臥室后等著議員回來,然后用她接受過的訓練讓議員陷入到深度的昏睡當中,然后她偷偷的撬開了議員的書房,從里面得到了那個錄像帶。
她沒有具體的看里面有什么,拿到錄像帶之后立刻離開了議員家,她本意是想回去復制一份再放回去,但等她做好這些趕回去的時候,才發現議員家周圍已經多了很多的安委會特工,還有一些軍方的人。
那個混蛋,比她預計的時間提前了一會醒來,她暴露了。
安委會接到報警之后立刻就行動了起來,雖然他們對議員和女間諜睡覺還泄露了絕密信息這件事有所不滿,可至少對方立刻匯報了問題,現在應該還來得及。
大批的安委會特工開始行動起來,這位蓋弗拉的女間諜第一時間選擇了離開聯邦,趁著聯邦人沒有反應過來。
她更換了自己的打扮,戴了一頂假發,和以前完全是兩個模樣。
可就算是這樣,她還是不太能夠確保自己就一定能走掉,所以她通過特殊的方法,緊急的召喚了一名深潛的間諜。
她不知道對方有沒有發現她留下的記號,也不知道對方有沒有叛變,但她必須那么做。
離登船還有四十五分鐘,只要上了船,就安全了。
船上有很多能藏人的地方,她有信心藏起來不讓任何人發現,可就在這個時候,三輛軍車快速的朝著碼頭駛來,后面還跟著幾輛警車。
女間諜心里先是一驚,她以為自己已經暴露了,隨后才想到這是自己嚇自己。
沒有人知道她現在的樣子,她應該還沒有暴露。
她起身走向廁所,就算沒有暴露,也要做好暴露的準備。
片刻后,她出來又坐回到自己的位置上,幾分鐘后,安委會的特工開始搜查每個人的行李,還要求看每一位女士的胸部。
當然,他們配備了女特工。
根據議員提供的信息,那個和他睡了一覺的女孩胸口有一只藍紫色的蝴蝶。
每當它們運動起來的時候,蝴蝶就像是在飛舞一樣。
有些東西可以藏起來,但有些東西不那么好處理,比如說紋身。
議員說他們一起洗過澡,紋身沒有出問題,這個線索很重要。