“他回去之后會遭到你父親的追殺,差點死在了你父親的追殺下,然后他會被一個馬里羅少女救了。”
“這真是一段美好的故事,然后你的哥哥從此作出了一個誰也想不到的決定。”
林奇用拿著杯子的手,用食指和中指指了指伊莎貝拉,“他決定融合馬里羅人和馬洛里人,化解兩族之間的仇恨,他會娶那個馬里羅少女,然后反對以你父親為首的馬洛里人軍閥的暴政。”
“兒子打父親,各種歷史劇經典的劇情。你不打算參加進去嗎?”
在林奇說出前面幾句的時候,伊莎貝拉差點就要跳起來了。
將軍對這些兒女們的高壓統治讓他們始終都對將軍充滿了一種畏懼,他們之間根本沒有什么父子父女的親情,只有上下級的森嚴統治。
任何人,不聽話,或者做錯事,都要受到懲罰,包括她。
她的后背上還有兩道交叉的鞭痕,那是她小時候,十二三歲的時候,遇到了一個馬里羅婦女,懷里抱著一個孩子,在路邊乞討。
她很友善的拿了一點錢給對方,就因為這件事,他的父親把她吊了起來,狠狠的抽了三鞭。
馬洛里人的權力丟失,就是因為馬里羅人的反抗,作為統治階級的一部分,伊莎貝拉不應該對卑賤的馬里羅人有絲毫的善意。
甚至將軍當著伊莎貝拉的面,親手槍殺了那對母子,用來給伊莎貝拉灌輸這種“扭曲”的思想。
聽到后面時,伊莎貝拉的表情已經有些凝重了。
她不知道自己此時的情緒算什么?
驚喜?
悲傷?
憤怒?
還是其他什么。
她覺得自己好像是超脫了某種境界那樣能以理智的態度看待這件事,在她震驚之后。
“你們不可能成功,我知道桑切斯,他很厲害。”
“他能在布滿毒蛇的山洞里過夜,也能一個人一把匕首去完成刺殺行動,但他不具備改變馬里羅格局的能力。”
“很快,他就會被將軍或者其他軍方消滅,他在挑戰馬里羅的規則。”
對桑切斯的未來,伊莎貝拉一點也不看好,甚至因為她現在確定了桑切斯再也沒有機會染指將軍留下的遺產,反而對這個哥哥有了一些……關懷。
“不,你說錯了!”
林奇搖著頭,“因為聯邦會支持他這么做,他不僅不會死,很快還會成為馬里羅境內的新勢力,我們會讓他一直活著……”
他臉上的玩味任何人都能讀得懂,伊莎貝拉眉頭微微擰了一下,“你和我說這些做什么?”
“你哥哥說你也熱衷于權力,你不覺得這是一個好機會嗎?”
桑切斯和安委會談過伊莎貝拉這唯一的妹妹以及其兩個弟弟,在他的描述中,他所有的兄弟姐妹對權力都有著一種幾乎本能的渴望與向往。
安委會的行為分析專家認為引發這種情況的,還是將軍一貫以來表現出的喜怒無常與殘暴,這讓離他越近的人越感到不安。