“帕特里克先生,你有沒有嗑藥?”
“沒有。”
帕特里克先生搖頭:“我從來不嗑藥。”
亞當點了點頭,豎起三根手指,在對方眼前晃了晃:“這是幾?”
“3!”
帕特里克先生說道。
“昨天是萬圣節啊,是幾號來著?”
亞當隨口問道。
“11月1號啊。”
帕特里克先生想了想,回道。
“那前天呢?”
亞當又問道。
“10月30,還10月31?”
帕特里克先生撓頭道。
“我一直有個問題想不明白,鏡子里的影子為什么是左右顛倒,而不是上下顛倒?”
亞當笑問道。
“呃。”
帕特里克先生頓時懵了,抓耳撓腮,左思右想,就是回答不上來。
“看來不是我一個人想不明白啊。”
亞當出聲打斷:“大家都想不明白。”
“這樣啊。”
帕特里克先生憨憨一笑。
“不過好消息是,我知道你的病因了。”
亞當笑道:“你不是全身痛,而是你這根手指斷了,你用這根手指戳身體任何部位,因為壓力都會讓你的手指痛感加劇,產生全身都痛的錯覺。”
“原來是這樣。”
帕特里克先生恍然大悟:“那醫生你能治好我嗎?”
“當然。”
亞當點頭,幫他將外傷處理一下。
不過也只是治標不治本。
如果亞當沒有看錯,這位帕特里克先生應該是個低能兒。
“鄧肯醫生,這邊。”
剛剛處理完,走出診療室,就見最懂小護士向他招手。
亞當眼睛一掃,微微一怔,然后快步走了過去。
卻是一個‘老虎頭’卡住了一個小孩子的臉。
“他爬上家里的凳子,把頭塞了進去,然后開始驚叫。”
孩子爸爸無奈道:“我帶他去看獅子王看了九遍,看來這是報應了。”
“牙齒卡在他的脖子上。”
亞當檢查了一下,說道:“需要把老虎的牙齒拔掉。”
“喔喔喔。”
孩子爸爸立刻叫出聲來:“這個標本是我曾祖父從三國和泰迪·羅斯福一起帶回來的,已經在我家放了九十年了,這是珍貴的古董啊。”
“你的孩子脖子已經流血了。”
亞當提醒道。
“我之前也想拔掉,可能幫倒忙了。”
孩子爸爸自責道。
“爸爸,我疼。”
孩子叫道。
“你動手吧。”
孩子爸爸咬牙。
到底心疼孩子多過珍貴古董。
“鄧肯醫生,我去拿鋸子。”
最懂小護士說道。
“不用了。”
亞當搖頭,伸手探入老虎嘴中,握住牙齒,稍一用力,就將一顆卡在孩子脖子上的老虎牙從根部卸掉,拿了出來。
幾下一弄,卡住孩子的老虎牙就被亞當全部拔掉了,將孩子頭從老虎嘴中放了出來。
孩子爸爸目瞪口呆的伸手接過一顆顆老虎牙。
“亞當!”
正在亞當給孩子處理脖子上的傷口時,一道怒氣沖沖的熟悉女聲傳了過來。
ps:請喜歡本書的書友在起點訂閱打賞,不然其他軟件看書,作者君幾乎拿不到錢,另外歡迎大家多在起點本章說里留言吐槽,謝謝。