“我叔叔們雖然有點……但我嬸嬸的頭發你也看到了,絕對是你見過最濃密的人。”
萊納德強行解釋。
“我的錯。”
萊利斯莞爾一笑:“所以你的嬸嬸是你這邊的血脈關系?
都怪英語這匱乏的詞匯量,如果按照東國語來說。
你嬸嬸應該是你姑姑,你那些半盒雞蛋的叔叔們其實是你的姑父們?”
“你也懂東國語?”
萊納德半是驚訝半是不想回答這個問題。
“一點點。”
萊利斯伸出手指,拇指和食指接近卻不貼在一起,謙虛的笑道:“之前不是醉酒后被送到鄧肯醫生他們醫院嘛。
我看到鄧肯醫生和一個東國人交流,非常熟練的東國語,充滿了韻律美。”
“亞當精通多國語言,東國語的確是最優美的語言,只是太難學了。”
萊納德點頭。
“還好吧。”
萊利斯不以為意道。
“你覺得不難?”
萊納德驚訝道。
“那要看你抱著什么目的去學她。”
萊利斯聳肩道:“當時我看到鄧肯醫生,就和你看到金發大兇妹一樣,都覺得自己有機會。
我是科學家,沒有金發妹那二兩肉,自然也擠不出四兩來。
能用的只有大腦了,而東國語只是我的一個準備罷了。”
“后來呢?”
萊納德好奇道。
“后來?”
萊利斯攤手道:“后來我知道他和佩吉·阿德勒博士的關系,我就放棄了。”
“亞當和阿德勒博士的確是神仙眷侶。”
萊納德點頭。
“so,他們是你的姑父?”
萊利斯坦然的說完她曾經對亞當的打算后,始終沒有忘記正題。
“……是我的叔叔們。”
萊納德強笑道。
“噢。”
萊利斯了然的點頭:“所以你現在茂密的頭發,會很快像你這些叔叔們一樣凋零。
畢竟禿頂屬于基因缺陷,會遺傳的。
鄧肯醫生對此有什么高見?”
“還真有!”
萊納德被萊利斯的語氣給傷到自尊心了,昂起脖子說道:“亞當曾說過,禿頂的男人都比較善于‘做實驗’。
正因為他們這些特長,才會禿的那么快。
還有一句,我禿了,所以我變強了。
亞當爸爸就禿了。”
“是嗎?”
萊利斯這回是真來興趣了。
之前的乳糖不耐受癥,被萊納德說成進化的表現,她可有可無。
但如果禿頂這個基因缺陷,卻有這方面的天賦,那對于一個實驗物理學家來說,還真不是一個缺陷。
“當然!”
萊納德想起亞當爸爸也禿了,頓時底氣十足:“你不知道亞當有5個兄弟姐妹嗎?
如果不是亞當一再堅持勸阻鄧肯夫人不要再生了,亞當的兄弟姐妹只怕都兩位數了。
還用我再說什么嗎?”
“不用了。”
萊利斯驚艷道:“看起來還真挺有道理的,只是有個問題,亞當為啥還不禿?”
“因為他沒結婚,也還沒生孩子啊。”