在巖石上流淌
Данапечёт
是的呀……
Намбабушкаоладушек
我的奶奶
Будутонирусскимиигрустными
她有著俄羅斯人獨有的哀愁
Будутонискостяникойоченьвкусные
那哀愁烙印在她的靈魂深處
Арекатечётиновыйповорот
河流流淌過新的河灣
Иввенахкровьмоятечёт
來自祖輩的血液啊
Идедовиотцов
也在我的血管里流淌
Арекатечёт
江河流淌
Арекатечёт
江河亙古浩蕩
Арекатечёт
江河奔騰不息……”
那江河一般流淌的血脈。
還有自己的奶奶,那個憂愁的俄羅斯女人,她生下了自己的父親,然后又用蒼老的手,捧住了自己的面龐,愛憐地看著自己,一遍遍呼喚著自己的名字:
“АлексейАлекйАлей
啊,阿歷克賽,阿里賽,小歷……”
她的目光,溫柔得像是可以把自己的生命都給你。
聽著這首歌,看著那些俄羅斯人眼中的光芒,以及他們面上的表情。
塞繆爾覺得,俄羅斯人是憂愁的。
這是一種他們不太懂的憂愁。
不是因為學校里喜歡的女生和別人約會。
不是因為考試的時候得了一個C,會被留堂。
也不是因為被學校里的霸王欺負了。
而是另外一種深沉的東西。
當舞臺上的最后一個音符落下,全場還籠罩在一片憂愁中。
塞繆爾抬起頭,看向了自己的父親,問道:
“他們為什么這么憂愁呢,爸爸?”
“你覺得呢?塞繆爾?”麥克阿菲博士道。
“是不是因為俄羅斯的經濟不太好?我從書上看,他們的收入非常低,還有許多人在餓肚子。”塞繆爾道。
“或許吧,你覺得是這個原因嗎?塞繆爾?”
塞繆爾又想了想,道:“因為俄羅斯太冷了吧,他們的大部分土地都在寒帶。”
“不完全是這樣,親愛的。”他的母親轉過頭來,輕輕撫摸他的臉龐。
“那是因為什么呢?難道是因為,剛才那首歌,是一首特別憂愁的歌?”
“你長大了就會懂了,塞繆爾。”母親撫摸著他的腦袋,“我的塞繆爾,塞繆,小塞啊……”
塞繆爾還是很疑惑,就在此時,舞臺上音樂聲再起,歡快的旋律響起來。
“Сижуякак-то,братцы,сафриканцем
有一次,我和一個非洲兄弟坐下喝酒,
Аон,представьте,мнеиговорит:
他對我說,您瞧:
ВРоссии,дескать,холоднокупаться
在俄羅斯,人們都說洗澡很冷,
Поэтомуздесьнеприглядныйвид
這不是這里的一個缺點嗎?”