鄭謙其實也想嘗試一下進軍曰本市場,畢竟除了美國之外,現階段曰本的經濟實力和整個市場都是數一數二級別的。
于是接下來一段時間,就把精力全部投入到了日語專輯的制作當中。
除了之前想到的十首歌之外,鄭謙后來又添加了兩首歌進來,分別是吟唱版的《天空之城》和《Unravel》這首歌。
前者全程安靜而享受,后者就是鍛煉肺活量和高音的代名詞了,特別是對真假音轉換的熟練度要求極高,簡單來說,如果不是天生高音,唱這首歌是很費嗓子的。
相比較之外,《天空之城》的名字在前世是舉世矚目的,各種版本在全世界各個國家掀起流行旋風,也是國內各大綜藝、廣告內容中經常被引用的背景樂。
而《unravel》這首歌則是因為《東京食尸鬼》這部動漫而大火。
當然,本身歌曲的優質還是毋庸置疑的,即便過去多年,依舊被許多歌迷奉為經典,也是許多高音歌手想要挑戰的一座山脈。
鄭謙并不打算在日語專輯上費太多功夫,所以專輯里的歌曲數量會控制在12首以內。
雖然寫了這十二首歌曲的歌名,但真要認真制作、編曲,還是需要很長時間的,好在鄭謙不用苦思冥想,根據已有的記憶來二次填寫就非常迅速了。
所以當半個月后,鄭謙把日語專輯里的十二首歌曲小樣制作完成,開始前往索尼唱片香港分公司去錄音和拍攝MV的時候,沙紀由理的嘴巴張的無比大,足足能塞下一個雞蛋。
“這么快?”
沙紀由理難以置信,見鄭謙一臉輕松且認真的模樣,便立即安排人帶鄭謙去錄音師,開始播放那些歌曲小樣。
一首首經典的日語歌曲從耳邊劃過。
十幾分鐘后,沙紀由理以及身后趕來的公司高官們,一個個都瞠目結舌。
“這首歌叫什么?我渾身都起了一層雞皮疙瘩。”
“《雪之花》嗎?真的太感人了,聽得讓人有一種非常傷感的沖動。”
“《好想大聲說愛你》,莫名有一種感動,我喜歡這種激情澎湃的作品!”
“這首《青鳥》的音也太高了,不,這首《unravel》似乎更特別,我的天,這高音,我天靈蓋都要震飛了。”
“《天空之城》,真的醉人。”
一個個管理層人員仿佛沒有見過世面一般,接連驚呼起來。
一個個日語說的嘰里咕嚕,聽得鄭謙直皺眉頭。
很快,十二首歌曲小樣播放完畢,沙紀由理緩緩轉過頭,眼睛里明顯出現了濕潤:“鄭先生,沒想到你對待這次的日語專輯發行是如此認真,我還以為你只是敷衍,謝謝,謝謝你尊重這次合作。”
說著,猛然九十度彎腰,向鄭謙鞠躬。
其他人見狀,也是齊刷刷的向鄭謙鞠躬。
鄭謙雙手連忙扶起沙紀由理,哭笑不得的說:“這不是很正常的事情嗎?我對待作品向往都是很認真的,并不是說,創作時間短就是不認真,創作時間長就能出好作品,這不能一概而論。”
“您說的很有道理,向鄭先生您這樣天才的唱作人,才是我們唱片公司最希望合作的朋友。”
旁邊的一位高管笑容滿面的說。
他可是知道這次與鄭謙合作是頂著總部很大的壓力的,如果鄭謙這張專輯的成績不合格,那么在座的各位基本上都難咎其責,但現在,他發現自己似乎是多慮了。
鄭謙出品,必屬精品。