聽到霍沁這樣的要求,霍冬略微考慮了幾秒,就點頭答應下來:“那好,霍阿姨。我回去后會盡快把它們看完。就是我經驗少,如果有什么說錯的地方,你可千萬別計較。”
無非就是幫忙看幾個劇本,怎么說,也要對得起面前這位漂亮阿姨的那8000萬。再說,他山之石可以攻玉,有時候也需要學習一些別人的劇本。
然而沒想到的是,霍沁卻掩嘴笑道:“不用回去了,你就在這里看吧!我會讓他們準備好飲料點心。一定要好好的看呦,阿姨這里有獎賞哦,晚上一起吃飯怎么樣?咯咯咯。”
“?”
霍冬已經無視霍沁那種哄孩子的語氣。他已經無語了,因為這位漂亮阿姨說的就是外行話。
雖說電影劇本的字數并不多,也就是幾萬字左右,如果當個故事看,速度快的人就十幾分鐘。但要認真看的話,需要不斷的在大腦空間想象鏡頭畫面,最起碼需要好幾個小時。這還只是看一本,更不用說有好幾本了。
不過……那就看吧!也不算什么大事。
霍沁的辦公室很寬敞,其實已經是一間套房,有外面的秘書室、休息室、盥洗室。還有一間小會議室。霍冬就被安排在小會議室里看那些劇本。
遠遠的看著霍冬認真的表情,霍沁心里美滋滋:“孩子他娘太聰明了。略施小計,那小混蛋就要陪我一下午,晚上還能一起吃飯。太棒了!”
雖說帶著腹誹,可霍冬并沒有敷衍了事。最后提不提建議可以再說,但自己就要好好的學習一番。
那秘書送來了五本劇本。霍冬先翻閱了一下,果然,給的是文學劇本,是給那些外行投資人看的。霍冬還需要轉化為場景劇本,那么花費的時間將會更長。
在過去九個月的時間內,光《大鬧天宮》的劇本,霍冬就魔改了幾十個版本,他不僅在表演上磨練演技,更是在劇本創作上有了許多心得。他已經有了自信心,應該不會比其他編劇差多少。現在就是想了解一下,自己與那些名編劇之間,究竟還有多大的距離?
可是粗粗瀏覽了一遍后,霍冬就皺起了眉頭。劇本倒沒什么,起碼結構很完整,沒有什么大的硬傷,不愧為出自名編劇之手。但在許多細節上,卻給投資者挖了不少的小坑。
比如說,備注中建議使用的演員,基本上都是來自港臺。應該說,港臺娛樂圈確實比較抱團。但他們的片酬很虛高,演一個國內鄉土電影,都帶著一口港臺普通話?
其實這一點相當重要。口音問題到處都有。比如說好萊塢,有倫敦腔英語、澳大利亞英語,紐約腔英語,甚至還有德州腔牛仔英語。這是為了影片中的真實感,演員為了學習口音,會專門去培訓課學習的。你說港臺演員連個標準普通話都不愿意去學?那還說什么很專業呢?有什么道理給那么高的片酬?
當然,這點可以不計較。王醉推薦自己的同鄉演員,那也是人之常情。
然而有些地方就不應該了。專門加一段不必要的外景;用一些沒必要的道具;有些場景發生了重復,完全可以壓縮一下;有些地方莫名其妙的加了一段動作戲……