考辛斯丟失的戒指價值十幾萬美元,對他來說只是一筆小錢,但今天他已經足夠不順了,贏比賽像輸了一樣不爽,又丟了價值不菲的戒指,他整個人就像個火藥桶,隨時可能把更衣室炸了。
考辛斯丟失戒指的事給隊里的其他人敲響警鐘,再沒人敢把貴重的物品帶到球館。
76人隊回到酒店。
韋夏擔心考辛斯睡不著,換了身衣服就去敲他的門。
結果發現烏布雷也在。
“凱里,你不怕Boge吃了你?”韋夏笑問。
烏布雷一臉諂媚:“只要德馬庫斯有需要,我隨時聽后他的差遣。”
韋夏的臉上閃過一絲無奈,“真希望你認識沃恩·韋弗。”
“哦,他是誰?”可憐的韋弗,好歹打了十年NBA,上個賽季還在隊里,烏布雷竟然不知道他是誰。
韋夏委婉地說:“一個和你一樣,在某件事情上天賦異稟的人。”
“其實我沒什么天賦...”烏布雷羞澀地說。
“太謙虛了,年輕人。”韋夏真心實意。
烏布雷順著往下說:“那是因為你領導有方,多虧了你,我才能......”
“別再舔Wish的屁股了,他根本不吃你這一套!”考辛斯將韋夏保持不變的表情誤讀了,他以為韋夏不在乎。
其實韋夏正享受呢。
“好吧,你們還有什么吩咐嗎?”烏布雷打了個哈欠,他困了。
韋夏說:“你可以先回去了。”
“晚安,超級巨星們。”
等到烏布雷走后,韋夏才說道:“他實在太專業了!”
“哼,但我還是不高興,勒布朗·詹姆斯就是他媽的#!#,克利夫蘭這個鬼地方我一輩子都不想再來了!”
韋夏遺憾地說:“只要你還沒退役,你就不得不來這里打球。”
“以后再來這里我就申請輪休!”
“理由呢?”
“我對克利夫蘭過敏!”
“好借口,不過,如果你真的這么做,會讓人以為你在逃避。”韋夏知道該怎么勸他了。
“真是好笑,我有什么還逃避的!”
“所以,我的建議是,與其讓你對克利夫蘭過敏,”韋夏說,“不如讓克利夫蘭對你過敏,讓他們看見你就渾身發癢,呼吸不暢,讓勒布朗每次聽到你的聲音都會想起那兩句精彩的垃圾話!”
“我才不噴垃圾話!”考辛斯傲嬌地說,“我所有的話都是我的心里話!”
他看起來想明白了。
“你是對的,頭兒,我要改變一下思路,克利夫蘭這個鬼地方,我非得打得他們鬼哭狼嚎不可!”
雖然韋夏還不知道未來會發生什么事,但至少現在,考辛斯算是恢復正常了。