大家一起去的食堂,午餐上當然少不了聊聊有關征服者的事情。
征服者的強度如何。除開獅是征服者的姐姐之外,就歷史上來說,還有誰可能和征服者扯上關系。如果要撈船的話,可以稍微利用一下。
本來去食堂就比較晚,再加上小小聊一下,休息那么一下,等到午餐結束,已經是兩點鐘了,蘇夏離開食堂直接去了英系住宅區。
由于這些天經常在這邊留宿,現在是非常熟悉了,蘇夏輕而易舉就找到獅的房間,房門是開著的,她穿著便裝,打扮得普普通通,坐在窗戶邊看書。
【領現金紅包】看書即可領現金!關注微信.公眾號【書友大本營】,現金/點幣等你拿!
蘇夏想要敲敲門,提醒獅,他來了,剛剛舉起手,想一想沒有敲下去,心血來潮想要嚇唬一下獅。
蘇夏踮起腳輕輕走過去,走到獅的身后,想要看看她看什么書,會不會是小說。小華就是一個很好的例子,每天一本正經看書,說知道原來全部是小說。然后,他看到了,密密麻麻的英文,自討沒趣了。
“提督你來了。”獅低著頭。
“你怎么發現我的……”蘇夏問,他記得獅至始至終看著書,根本就沒有抬過頭。
“影子。”獅說道。
蘇夏恍然大悟,說道:“大意了。”
獅問道:“提督找我有什么事情。”
“沒有事情就不能找你了嗎。”
蘇夏口花花,然后想起他此行是有事過來的,不要等等自己打自己臉。
蘇夏猶豫了片刻,事到如今肯定知道他在大家心目中的分量如何,也明白了要主動一點,當時伸出手從后面抱住獅,可以感覺得到獅的身體僵硬了一下,說道:“獅看什么書啊。”
對于提督突如其來的擁抱,獅愣了一下,當然不會反對、抵觸了,一顆心跳得厲害。她沒有說話,只是把書合上,以便蘇夏看到封面上的書名。
“不行……我英文有點爛。”蘇夏說,他的英文是真的爛,若是剛剛畢業還好,當了那么久社畜,平時也沒有機會使用,此時英文已經丟下不知道多久了,“為什么不看中文的書。”
獅說道:“本來是英文的書,看原版比看別人翻譯過來的中文書,更容易理解作者的想法吧。”
“那倒是。”蘇夏說,“看人家翻譯過的書,全看譯者的水平如何。同樣一本書、名著,有些出版社翻譯得比較好,信雅達,有些出版社翻譯出來的書,完全是垃圾。”
蘇夏忍不住微笑。他想到了以前玩的游戲,一句臺詞有翻譯“你們這是自尋死路”,有翻譯“你們還沒準備好”。
蘇夏說道:“可以的話,還是看原版書比較好。不過也有一些譯者水平比較高,看他們翻譯的書,可能比原版還要好……反正英文太爛了,只能看人家翻譯的書。”
獅問道:“提督不擅長英文嗎?”
“普通的閱讀沒什么問題吧。”蘇夏說,“稍微復雜一點就難了。”
獅說道:“反正也沒有什么事情。我可以教教提督。”
“可以的。”蘇夏說,其實根本就是敷衍,他松開了獅,東張西望,“怎么沒有看到前衛。”
“為什么要看到前衛。”
“她不是你的跟班嗎。”蘇夏說,“我印象中她總是跟著你吧。”
“我們是經常在一起,但是她不是我的跟班。”獅說,她始終不相信蘇夏會沒有事情找她,“你找前衛嗎,她不在這里。不知道她去哪里了。”