友誼萬歲朋友友誼萬歲
……
好聽的聲音從來都是一如既往的讓人喜歡,現場的觀眾們激動不已,他們用自己的方式方法在表達著自己內心深處的喜歡。
歌詞的背后是簡單的一些道理,沒有太多的東西,只有簡單的旋律以及歌詞,因為畢竟是國外的歌曲。
這和華夏語的歌曲相對來說是有一定的差距,很多時候國外的歌曲更注重的是一首歌的旋律。
它的歌詞也許就很簡單,就是那簡單的幾句道理,比如說翻譯成華夏語的話,其實更多的就是友誼萬歲,朋友友誼萬歲等等的詞語。
比如說我們曾經終日在逍遙的時候蕩漾在那碧波的船上,很多時候我們沒必要去想太多,只需要歌頌友誼的天長地久,我們往日情投意合。
那時候我們也緊握著雙手,只希望以后的我們能夠友誼天長地久,這樣的歌詞對于很多人來說其實簡單到了極致,但是對于唱歌的人來說卻并非如此,因為每一首歌的旋律和情緒都是不一樣的,尤其是當這首歌唱到副歌部分的時候更是如此。
所有人在聽到這首歌的時候都會下意識的,覺得這首歌好聽,那好,聽到哪里又必須得通過翻譯去認真的去理解,朋友在見心中也算分手了。
是一一眷戀,贏了就是情深之近,身后長遠此際別后莫忘舊朋,職員工具太短,只有深深唱出此歌歌聲里,但愿成就簡單的歌詞背后所包含的內容。
是讓很多人無法去理解的東西,用我們正常的話語來描述,就是往日朋友怎么能夠才能相忘,心中又怎么能夠不去懷想當年的那些過去那些美好的畫面和情景又怎么樣。
才能夠相望朋友的情誼,那么的長遠,那么的認真,那么的讓人感受到,的生辰千年萬載永遠也不能忘記,我們用的只能是在。
相聚的時候舉杯痛飲,歡度支優美的時光,朋友的情誼漫長至到了極致,但是對我們來說更重要的是我們在郊外漫步我們的山崗,游走小河邊。
芬芳的香草讓人感受到不一樣的風景,以后我們分開之后各奔一方,但是無論什么時候朋友和朋友之間的情依舊延長,萬年萬載。
永遠也不會忘記朋友的情誼,一直在我們的身旁,其實就是這樣簡單的歌詞,很多時候都是在讓我們了解這首歌背后的意義。
其實這首歌在以前很多人來說就是一首格蘭語的方言版歌曲,但是很多人的心中卻并非如此,因為他們很是感受到這首歌的與眾不同,尤其是一些國外的朋友,更是如此。
要知道今天晚上徐凡這場全球巡回演唱會的最后一站觀看徐凡演唱會的不僅僅是來自國內的歌迷和粉絲,還有一部分是來自于各個國家全世界四處的網友。
他們通過網絡直播間觀看著徐凡今天晚上的演唱會,自然也看到了,今天晚上格瑞塔居然參與了這場演唱會,而且成為了徐凡演腸胃的助唱嘉賓。
當格瑞塔的歌聲傳遍四周的時候,那些國外的歌迷們對于格力他的聲音和格瑞他的歌詞相對來說要更加的認可,更加的能夠瞬間理解。