隨后是一張拍攝而成的照片,相片里一共四個人。
兩個看起來平平無奇的中年人肩并肩,應該是記錄中的“我”和“中川君”。
還有一個還算帥氣的年輕男人站在身側,穿著瀟灑帥氣的風衣。
神色頗為張揚。
而在照片的一角,則是一道纖細的女子側影,裹著厚實的圍巾,臉埋在圍巾里,只能看見在鏡框后有一雙明媚的眼睛。
下身則是加厚的褲襪,看起來不是特別愛美的那種女子。
由他們的穿著和日期可以看出,那時應該是剛剛入冬,天氣轉寒。
背景則是一間尋常的民宿。
‘這根本就是一篇日記吧!’
青野在心中繼續吐槽,卻是有耐心的向下拉去。
【2010年11月2日】
【天氣:小雨】
【雨天濕噠噠的可真是難受,好在雨點不是很大,并沒有影響我們的計劃。】
【根據當地人的介紹,在許久之前,守山區還沒有被開發的時候,人們信奉一種名叫“犧蛄”的山神。】
【為什么叫“犧蛄”?】
【這我哪知道?】
【只是那種發音十分怪異,勉強音譯過來是這個詞語罷了。比如伊邪納岐叫伊邪納岐,伊邪那美叫伊邪那美,誰知道祂們為什么被這么稱呼呢?名字這東西本身,其實沒有太大的意義。】
【想來和日國其他地區信仰的神明類似,都是山野妖精種的一種吧?】
【這些相關的內容,我們早就不是第一次調查了——如果不是堅信這片大山存在可能震動全國的秘密,我們四個也不會一起來到這里。】
【在近五十年中,這里陸續發掘出了一些奇特的文物。】
【可笑的是,其中有一些竟是存在于鷹國以及M國的博物館里,而不是本國的珍藏。好在丸山小姐為人慷慨大氣,先前把相關資料分享給我們,尷尬的是,我那時竟不知道她是一位女士!言辭都太過草率直接了,希望她不要在意。】
這段話的后面,附上了幾張模糊不清的圖片。
應該是多次轉載后造成的后果。
首先是一篇英文文獻,旁邊貼心的用日文做了翻譯——這是名古屋別動隊的注釋。
青野早就抽空學習了一下各類外語,例如英語、法語、拉丁語等比較大的語種,還獲得了一個【外語精通】的特質。
雖然對他而言,并沒有什么卵用就是。
但在這種情況下,還是可以不借助翻譯進行的。
文獻中指出,這是在1883年借助一個日本村民之手,獲得的物品。
在那村民看來,這似乎并不是什么重要的物件,在支付了一定的報酬后便輕易的獲取。
旁邊帶著該文物的圖片。
那是一張很古老的皮革,看起來像是所謂的“羊皮卷軸”,但不能確定它到底是什么材質,又是經過什么加工工藝制成的。
大約三十多厘米寬,四十多厘米長。
真正引人注目的,不是皮革本身,而是在那上面刻畫的奇特圖形。
像是某種污濁的顏料涂抹在中央,乍一看像是甲骨文、金文之類的原始文字。
短暫的令青野眼睛一花。
“叮咚!”
青野抬起頭。
“尊敬的乘客您好,前方到站是——名古屋站。”
“請您帶好隨身攜帶的行李......”
列車,到站了。