走近一看,玻璃罩的右上角赫然標著8000美刀的價格。
好家伙,他簽名照居然這么貴了嗎?楚舜不禁咋舌,他自己一天搞個十張不就小八萬了嗎?
作為導演,楚舜從不搞什么簽售會也很少發簽名照,少量簽名照是在北影時期被學弟學妹們要去,或身邊熟人給家里的小輩,他有一點好奇這四張簽名照的來歷,仔細看價格標牌右下角有一行小字[非賣品]。
原來只是擺著看看,八千美金都還不賣。
“我能幫您什么?”
前方傳來一道詢問,是位20多歲的,扎著單馬尾的金發大胸妹紙,是恐怖片經常第一個死翹翹的類型,她從里間走出來。
妹紙叫安吉拉,是店主兼任服務員。
“您要看這幾張簽名照嗎?是華夏人嗎?”安吉拉熱絡地介紹著走上前,見是位黃種人,還飚了兩句不標準的中文:“這幾張是楚導早期的簽名,僅供展覽。”
“若是要買的話沒辦法,八千是我收來的價格。”
“如果熱愛楚導,我建議購買《楚校長字帖》,或者是《船長精華選集》”安吉拉認真地推薦。
楚舜都尼瑪懵了,他那字跡不至于狗爬,但也是貓抓,用來當字帖,是不是太夸張。
很快,安吉拉從貨架上找到了兩本推薦物,字帖的字體主要是從《美麗人生》劇本原稿拓下來的,的確他的這些稿件都會送給母校或者是給演職人員留紀念,不知道是誰出賣了他,字帖上的確是他的字跡。
“楚導的書法是很好,在華夏很出名,我這本《楚校長字帖》出版兩年,售出了四十多萬冊,很多外國人練字,都用這本。”安吉拉如同一個專家般點評述說:“學會后,你的中文字就特好看。”
饒是臉皮厚如楚舜,也有些許尷尬,數十萬外國人用他的字練習中文?老天,這是什么畫面。
“《船長精華選集》是由奧地利著名傳記作家,看了有關楚導的所有采訪,精選的一些話語,進行解析。”安吉拉很喜歡這本書,所以很積極地翻開介紹。
[“我拍戲不在乎錢,只在乎藝術”,是楚舜導演最常說的話,似乎這話沒有邏輯,楚舜導演的電影票房永遠是盈利,可從他不跟隨熱門題材,甚至逆潮流來看,他只會拍攝心中所想。
這句話是對藝術,對獨立,對自我最堅定的肯定!
在通過對獨立藝術和人文關懷的堅持,對“低”藝術和它的文化介紹到“高”藝術或者精英藝術,具有反藝術、反文化和社會等級制度,重燃對藝術希望的意思。]
“我……”楚舜沉思,他是這個意思嗎?感覺好高端。
“那個或者是您買,您——楚導?!”
安吉拉還想介紹些什么,但仔細看清楚面前的客人,一雙圓溜溜的藍眼睛亮起來,想湊上前又不敢地停在了原地。
“我的天,我的上帝,我的蛋黃派,您是楚導?我不會是在做夢吧!”安吉拉捧著臉頰感嘆著,右手揪了揪劉海,揪下幾根金色的頭發,有些小疼,但也成功證實了一件事:“我真的不是在做夢!”
“這家商鋪挺有意思的,周邊店,是你的店么?”妹子的驚叫中楚舜開口。
安吉拉小雞啄米般點頭:“是的是的,這家店是我開的。楚導,我叫安吉拉·路西,我是您的忠實粉絲,我有獲得CLG文化的授權所以一切都是正版。”
先是解釋一句,然后說道:“您的每部電影我都看過!我最喜歡您拍攝的霸王別姬和泰坦尼克號!”
“看出來了,”楚舜點頭。
店里正播放著的音樂是我心永恒,泰坦尼克號和霸王別姬的展示區明顯位置更好更大,陳列的周邊品類也更多。