在場的人們只有極少數是English能力者,絕大多數人聽英文歌就是聽個旋律罷了,但是徐來開頭的那段話也不是白說的,她們也不再是像之前一般跟隨著音樂狂歡,大家都蠻安靜的,知道徐來要唱的是一首有深意的歌曲,她們把舞臺給徐來空出來了。
現場的安排也是妥當,知道現場觀眾們絕大多數都不能理解徐來歌詞的含義,因此專門在大屏幕上打出了歌曲的歌詞字幕,英文和中文翻譯全都放在了上邊滾動著。
英文的出現是為了讓大家知道徐來唱到哪兒了,中文翻譯則是讓現場的人們明白徐來所唱歌詞的含義。
這不是徐來第一首具有深刻含義的歌曲,但大家仔細下去琢磨之后還真覺得挺感動的。之后練習生們的一公舞臺也很精彩,但是很明顯,這場表演的熱度已經不在他們身上了,而在徐來的新曲上邊。
不過,也不是說練習生們的這次公演就算失敗,相反這次公演舉辦得極為成功,盡管徐來的新曲公開所受的關注要比練習生們的舞臺要高得多,可徐來的這些關注最終還是反饋到了練習生們身上,只是說他們的表現顯得沒有那么亮眼罷了。
《ScarToYourBeautiful》后面的背景故事很快就被萬能的網友們給扒了出來,也不算是扒了出來,應該算是當事人的主動公開,他們只是把這些記錄在個人INS上邊的小細節給搬運到了公眾平臺上而已。
“我們在前往漢拿山旅行的路上幸運地遇見了弟弟和允兒歐尼,當時我們真的開心壞了,但是這個開心不只是包含見到偶像的激動,還有是在很多人都不愿意在半路停下來問詢我們的時候他們愿意釋放善意停車主動給予我們幫助。兄弟姐妹們,我們是真的沒有喜歡錯人哦!”
“哦要說一句,弟弟和允兒歐尼的感情很好,是一起約著到濟州島旅行的,我們對他們還是祝福吧。畢竟已經夢醒啦!”
“現實中見到的弟弟比鏡頭上邊更帥氣一些,允兒歐尼也是,她比鏡頭上邊要好看太多了,真的羨慕允兒歐尼能長得這么好看……害,想想自己就覺得心塞。”
“我們說羨慕允兒歐尼,允兒歐尼還以為我們是羨慕她有弟弟做男朋友,但其實我們是羨慕她能長得那么漂亮,像我們這樣的平凡女孩是無法體會到擁有美貌的快樂了,只能通過后期的整形進行調整,不過弟弟他好像對整形什么的不太有好感,在我們和允兒歐尼聊到整形的時候,他的臉色一直都比較嚴肅。”
“不過我能理解他,他從小在大陸那邊長大,不太能夠接受我們這邊的傳統也是正常的,而這不也在證明著弟弟他的臉是純天然的嗎?”
……
就像是寫隨筆一般,賬號所記錄的文字是具有跳躍性的,但大家看這文字都能將這件事的來龍去脈給捋清楚。
大概就是兩個粉絲在旅行路途中收到了偶像的善良幫助,通篇都是稱贊,只是在后邊聊天聊到了“整形”時大家好像出現了分歧,當然這分歧者主要是徐來,他似乎對南韓這邊習以為常的整形接受不能。
《ScarToYourBeautiful》這首歌曲的靈感來源現在已經是一清二楚了,這首歌的產生是源于徐來和自己粉絲產生的分歧,隨后引發了他的思考然后寫出一首送給所以受外貌困擾的人的歌曲。
徐來有很多很火的歌曲,制作精良,旋律朗朗上口,音樂性也是被人交口稱贊。
但是這些歌只是靈感到位后自然而然產出的,不像是《ScarToYourBeautiful》一般擁有獨特的發生在現實中的背景故事,也不像這首歌一般充滿溫度。
徐來寫過幾首充滿故事和溫度的作品,第一首是給他自己的《flashlight》,第二首是給戈爾韋那對情侶的《Galwaygirl》,第三首就是這首《ScarToYourBeautiful》。