“我覺得這不能說明什么,也許他們之前就懂俄語,或者他們看過文章,把它背下來了呢?”依舊有人表示質疑。
斯摩克等人心里也在懷疑,難道他們倆之前就懂俄語?
驗證團隊中,一名阿拉伯語專家法希爾說道:“我也想知道,你們是不是懂得阿拉伯語,我這里有一個阿拉伯語文章,請你么把它翻譯成西班牙語。”
同樣的考驗,杜星宇和雷華依舊順利通過,而且兩人分別用阿拉伯語和西班牙語都讀了一遍,證明他們不僅是會翻譯,還能朗讀。
“非常準確!”法希爾驚嘆道,“你們的描述和發音都非常準確!我的這篇文章同樣是沒有發布過的,這說明你們的確掌握了幾種語言。如果不是記憶芯片的功勞,那只能說明你們是精通六國語言的天才!”
“杜星宇教授精通六國語言,有那么一點可能,畢竟他是天才。”嘉賓們議論著,“那他的學生雷華,也是一樣的語言天才嗎?”
“雷華是高考狀元,記憶力肯定不成問題。但要說他一邊精通六國語言,還一邊能靠立刻狀元,說出來我也不信,難道記憶芯片真的有效?”
……
“這并不能完全說明問題!”斯摩克繼續說道,“精通語言只是記憶芯片里的一部分不是嗎?還有超過幾千億個字符,無數條信息的《現代大百科全書》。”
“現在,我們要驗證你們是不是真的記住了大百科全書里的所有內容!”
斯摩克和一群專家們在想辦法“刁難”他們,他們企圖找到任何杜星宇作假的證據。
“我先來。”斯摩克提問道:“現在,請杜星宇先生說出米國《憲法》第四條,第二款的內容。請雷華先生說出米國《憲法》第四條修正案的內容。”
杜星宇的大腦立刻讀取了記憶芯片里的信息,他念道:“每州公民應享受各州公民所有之一切特權及豁免。凡在任何一州被控犯有……而應依照有權要求該項服役或勞役之當事一方的要求,把人交出。”
雷華也緊接著說道:“人民的人身、住宅、文件和財產不受無理搜查和扣押的權利,不得侵犯。除依照合理根據,以宣誓或代誓宣言保證,并具體說明搜查地點和扣押的人或物,不得發出搜查和扣押狀。”
“非常準確。”斯摩克不得不承認這一點。
“斯摩克先生,還是讓我來吧!”英國專家哈羅德忍不住了,說道:“我必須要提幾個有難度的問題。”
“在大百科全書中,其中《大不列顛百科全書》的第一個版本是誰寫的?什么時候寫的?第一卷售價是多少,一套的售價是多少?一共售出了多少套?”
哈羅德問的都是冷門知識,他提到的信息,即便是英國最博學的學者,都不會去關注。
這些信息,在大百科全書里,也只是提到過一次,就算現在給兩人一整套《大不列顛百科全書》,兩人估計一時半會也查不到這個信息。
“果然難度增加了啊!”現場,已經有學生在網絡上查詢了,但因為年代久遠,又不是什么重要信息,他們一時半會還沒查到。
杜星宇沒有絲毫猶豫,不假思索的說道:“《大不列顛百科全書》的第一個版本一共有三卷,是愛丁堡書商和印刷工人科林·麥克法卡爾、雕刻家安德魯·貝爾以200英鎊的酬勞聘請當時的印刷工人和博物學家威廉·斯梅利完成。他在1768年12月完成了第一卷,售價六便士。1771年,完成剩下的兩卷。一整套售價12英鎊,一共賣出了3000套。”
他回答的如此流利,就像答案早就印在了他的腦海里。
就連提問者哈羅德自己也有些懷疑了,如果不是他隨機翻到這部分信息,他都不會注意,更別說準確的記住了!
這記憶芯片,真的如此神通廣大嗎?