李察和潘特愕然看著在書屋里筑起人墻的粗暴侍兵們,不禁面面相覷。
雖然不知道哪兒來的家伙有如此大的派頭,但這樣的做法絕對不上道。
蓋緹婭人對知識是普遍懷著尊重的,而承載知識的書藉亦有著超乎財富權勢以上的公共價值。光是帶著武器踏進圖書館就會遭到來自周圍白眼,而至于在書屋擺出這般囂張的架勢,簡直就是對那句著名格言的褻瀆。
在眾書客的驚詫側目下,一位留著奇怪蘑菇頭、神情倨傲的貴族公子在侍從擁簇下走進了舊書屋。
那貴族公子的年齡莫約比李察大兩三歲。從那身燙著銀邊的華麗服飾來看,對方確實在衣飾穿著上花了相當功夫,然而仿若竹桿般的纖細手腳卻很難讓人感覺到任何實質性的力量——
李察低頭看了看自己的手腕。盡管這具夏爾菲少爺的身體相當有待鍛練,但對上那家伙李察卻依舊有一挑五的自信。這讓李察不禁對那位貴族公子多看了兩眼,總覺得好像在哪里見過的樣子。
“少爺,就在這里。”旁邊一蓄留著小胡子的仆從殷勤向導著,帶著蘑菇頭公子來到舊書屋角落的書架前。“我就是在這里看到那本《萬物辨析》的……咦?”
空空如也的書架讓本想邀功的小胡子一時愕然,在書架上下兩層尋覓不得后,小胡子頓時露出慌亂的神情。朝蘑菇頭少爺狼狽低頭道歉,小胡子隨即氣急敗壞地走到柜臺前。
“喂!老頭,擺在那邊的書呢?就是《萬物辨析》的那本!”
“這個嘛,您來遲了一步,那本已經出售給這位先生了。”潘特老伯以過人涵養回應著小胡子的無禮問詢。
“什么?我不是叫你給我留下嗎?”
“很抱歉,敝店只接受熟客的預訂。”潘特老伯聳聳肩膀,目光掃向那些兇神惡煞的侍兵。“另外雖然沒有明文寫出,但敝店默認是禁止攜帶兵器踏足的。對不遵守此項規定的顧客,敝店拒絕出售任何書藉。”
“你、你居然敢對我說這樣的話?知道那位是什么人嗎!?”
小胡子惡狠狠地恫嚇著潘特,但這次舊書屋主干脆就背過身不理他了。小胡子看了眼那邊隱隱露出不耐煩神情的少爺,不得不咬牙咽下這口氣。隨即小胡子走到旁邊悠閑看戲的李察處,掏出一頗有份量的錢袋丟在他面前。
“喂,這錢給你,把那本讓給我。”小胡子大咧咧地說著。
“……抱歉我并沒有出售的打算。”李察搖頭拒絕著。
“什么?這里可是裝三百里恩!?那種破爛書夠你買五十本了!”
“這個嘛,雖然你也許沒聽過,不過世界上有一句話叫‘知識是無價的’。”李察手按著書藉淡然說著。“認為只要花錢就能什么都買到,那其實是非常膚淺和不切實際的想法。更何況在別人的地盤上,遵重規矩可算是最基本的禮儀——連這點都不懂的貨色,我不覺得他會對知識本身感興趣。”
李察的話引得店里的書客們暗暗點頭,就連潘特老伯亦投來贊許眼神。而另一方面氣勢上完全被壓倒的小胡子,驚慌失措地望向背后的蘑菇頭少爺。