“徐光啟說,欲求會通,必先翻譯。我看用在這時候,已經不合適了。欲求會通,另起爐灶吧。”
“自小就讓他們學實學的內容,不需要知道所以然,只要知其然。不要跟著西洋人的脈絡走。等以后誰學成了,再翻譯吧。”
把這本自然哲學的數學原理扔到了一旁,揉了揉看了一會就覺得有些頭疼的腦袋,盤算了一下,覺得還是前世的義務教育課本的路線最適合現在的大順。
不要講什么自然哲學的數學原理,只要先讓更多的人知道地球是圓的、萬有引力是常識。
不要講什么深邃的思維方式,只要先讓足夠的人學會這些東西,里面自然會有學到高深的去探索更深邃的內容。
本想著要嘗試著走一走“西學東漸”的路線,可翻了幾頁這本書之后,劉鈺已經徹底放棄了這個想法。
技術可以西學東漸,能抄就抄,能翻譯就翻譯。
科學搞西學東漸,要漸到百年以后。
就算把這本書翻譯完,扔到江南,也翻不起一丁點的水花。
常有人覺得,若是把這幾本書翻譯了,便可擺脫落后。可現在看來,實在是不太可能。
第一章就能勸退絕大多數的士大夫,因為想要看懂第一章,得補幾何、圓錐曲線、極限這些東西,而學這些東西極耗時間,科舉又不考,這書只怕也就能在小圈子里流傳流傳。
這也不怪,便是得了菲爾茲獎的丘成桐,也曾表示過,牛頓的這本書太難懂,讀起來頭疼。
幾何原本是將近兩千年前的東西,用這個西學東漸還行。
可漸的深了,科舉又不考,也實無人能學這么深。
新的知識,還是不要搞什么西學東漸了,直接另起爐灶。
自小讓一些人在封閉的環境內,接受嶄新的世界觀,比西學東漸讓士大夫們自我轉變,容易的多。
原本劉鈺就有這樣的想法,在看過牛頓的這本書之后,更是堅定下了決心。
思索片刻,自己提起筆,悶在房間里三四天,寫了一些內容。
待寫完之后,遞給康不怠道:“仲賢兄,你之前應該沒接觸過這些知識。但就這幾頁紙,你看看,覺得能看懂嗎?”
好奇地接過那幾張紙,康不怠默讀著上面的內容,的確是前所未有的學問。
“……萬物是由原子組成的……一個大球是原子的核,外面的小球叫點子,就像是月亮繞著地球旋轉一樣……”
仔細讀過之后,康不怠點點頭道:“這個是能讀懂的,大概也能明白。雖然不知道是真是假,但要是自小就這么學,那長大后便認為此為天理,不可更改。如果自小就學的話,學成之后,想來也沒有別的說法能打動他們,讓他們更改想法。”
“公子這是要學白樂天?每做新詩,必要給無知老嫗先讀?”