萬花筒寫輪眼是玩開交瞎零肝;永恒萬花筒寫輪眼是矮油玩開交瞎零肝;輪回眼是領給干;天照是阿瑪太辣絲,神威是卡位,神羅天征是辛辣天塞等等,都是日語翻譯過來的漢語讀法。
但是蒸威暴危這個名字就完全不同了,因為這個忍術根本就沒有日語叫法,而是英語音譯過來的。
Joyboy。
沒錯,joyboy就是原本這個忍術的名字,如果直接翻譯英語,那就是“快樂男孩”。
顯然如此殘酷恐怖的忍術,你用歡樂男孩來當名字也太不夠檔次了,沒氣勢,所以當初的漢化者們就別出心裁,也可以說是靈機一動,直接拿英語音譯過來:
Joyboy=蒸威暴危。
氣勢一下子就上來了。
小男孩已經沖向了巖隱部隊的尾部。
“那是什么?”
一名率先發現的巖隱女忍者叫了起來。
“這戰場上哪來的孩子?”
“這可能是敵方的忍術,不能讓他接近。”
一名男性忍者哈哈大笑了起來:
“看把你們嚇得,頂多是個分身術而已,或許衣服里還揣著幾張起爆符?看我的吧!”
男性忍者雙手結印,直接一口石灰流噴了出去。
土遁-石灰凝之術!
大量石灰沖向了小男孩。
讓男性巖隱沒有料到的是,小男孩詭笑著飛身跳起,進而一蹦一跳沖到了近前。
“還會躲忍術!?”
男性忍者感覺有些面子過不去,他抽出背后長刀就猛砍向了小男孩。
那女性忍者則是緊張道:
“我們快閃開吧!不是說這分身里可能揣著幾張起爆符么?”
另一位小隊長模樣的巖隱冷哼一聲道:
“附近的巖隱注意了,敵方一個隱藏著數張起爆符的分身沖到了我們的陣型當中,是個小男孩的模樣,大家開硬化術,開土墻術,自由防御吧!”
立即就有巖隱輕松地笑了起來:
“那些穢土轉生的老古董,對我們巖隱也太不了解了,用隱藏著幾張起爆符的分身就想沖垮我們陣型?我們來的可都是精英啊!別說幾張了,就算是十幾張起爆符一起爆炸,我們也不會少一根汗毛的。”
“土墻術,硬化術,土陸歸來,土流壁……大家隨便用,誰臉上被炸上灰了,誰晚上回去自覺面壁去。”
咻!咻!咻!