“哎!”
寧遠終于明白為什么編劇比配音還慘,配音最少都是現結錢,多少都有點收入,可編劇……
“說白了還是市場太亂,每年看似立項的影視作品很多,但能夠真正備案,進入拍攝的作品百里挑一。”
“聽說國內專業編劇的從業人員保守估計超14萬,但每年僅有3%的劇本能夠得以拍攝。”
“去年超過六成的編劇沒有原創作品上映,超過八成的編劇沒有網絡電影上映。”
韓成頹然道:“很多編劇只能靠定金活著,簽約時拿到的可能就是全部,只占劇本投入的5%~10%。”
“所以我只能到處求爺爺告奶奶給別人當……”
“槍手!”
寧遠無言以對,拿不到錢只是其中一個問題,這兩年編劇撕逼的事還少?
就算項目開展順利,編劇能拿到足額的編劇費,但等影視劇上映,署名權才是導火索。
畢竟署名權直接關系到一個編劇在業內的影響力和薪酬,也可以看出一個導演和制片方對于編劇的尊重程度。
在人情社會中,它更像是一個賜座排名的儀式?
聽完寧遠的問題,韓成笑道:“署名權?”
“兄弟別想太多了!”
“剛入行的小白根本不懂這些套路,即便懂也因為沒有議價權和話語權,只能簽下霸王合同。好多新人編劇出師未捷身先死,辛辛苦苦幾年心血,最后連名字都沒有。”
“我就被人騙過兩次稿,現在只要能給錢,什么都無所謂!”
寧遠皺起眉,這點聲音的確比文字更有優勢,畢竟每個人的聲音都有辨識度,甚至能作為法庭證據。
“現在能被拖欠稿費已經不錯了,好歹你還有希望。”
韓成吐槽道:“一部合格的電視劇,劇本創作周期至少需要八個月到一年,有的甚至長達兩三年。”
“真正對自己有要求的前期至少要準備兩年,做大量的人物訪談及行業內采訪調查、素材收集整理等工作,然后才能進入真正的寫作環節。”
“一集戲最后總成稿字數15000-20000字,一部戲要寫三四十集,全程基本上有七八遍的修改。”
“對于一窮二白的新人來說這幾年靠什么活著才是最大問題。”
寧遠想起曾經看過一個報道,阿里影業某高層大言不慚闡述過一套**絲購票心理學。
只要具備“大IP”“明星陣容”和“電影概念”這三個條件,將近九成的年輕觀眾就會為你的票房買單。
隨隨便便找一個在市場上已有群眾基礎的網文作品,委托有經驗的職業編劇對其進行改編,資本就能把這些可能并不具備影視化價值的小說炒作成一個個炙手可熱的香餑餑。
至于編劇?
一臺臺碼字機器而已!