這是真正的孫悟空嗎?
由于文娛程度較低,牧藍星對【西游記】的解讀,并不如前世那樣百花齊放百家爭鳴。
對【西游記】的改編,更是屈指可數。
在牧藍星,【西游記】就是【西游記】,并沒有諸如【大話西游】【悟空傳】這樣的戲說。
孫悟空就是孫悟空,并沒有紫霞仙子。
西游記的故事如下:
石猴成功闖入水簾洞,被眾猴擁立為美猴王,拜菩提為師,強取金箍棒自封齊天大圣,大鬧天宮,被如來壓在五行山下。
此為前七回。
八至十二回講的唐三藏去西天取經的由來。
后十三回至一百回,講述取經路途上的九九八十一難,師徒五人成功取回真經,并且回靈山封圣!
周承認為最為經典的是前七回。
“月濺星河,長路漫漫。”
“風煙殘盡,獨影闌珊。”
“誰叫我身手不凡,誰讓我愛恨兩難。”
“到后來,肝腸寸斷。”
……
時間一點一滴的過去,編完曲子寫歌詞時周承犯難了,因為原作結尾為“夢醒太晚,這一棒早已灰飛煙滅”,但現場最佳版唱的是“這一棒,叫你灰飛煙滅。”
從歌詞的立意上肯定是前者為佳,想了想還是使用后者。
緊接著困難來了!
原作者唱這首歌時使用了戲曲腔,然而周承試了試怎么滴也唱不出那想要的味道,但經過自己的一番演繹完全成了另外一種風格。
無奈之下只得使用金手指。
“叮,檢測到宿主當前遇到困難,經綜合分析特獎勵宿主金嗓子喉寶一盒!”
踏馬的,關鍵時候系統給老子撂挑子不干了!
我勒個去!
實在太不靠譜了!
我要著金嗓子喉寶有何用?
想了想。
唔,光光這編曲加歌詞,足夠讓自己脫穎而出了吧?
做人總不可能一直盡善盡美吧?缺陷也是一種美吧?
周承極力安慰著自己,然后錄制了短DEMO將文件發給了樂隊指揮馬文哲,并且申明第二輪換一首歌。
馬文哲收到郵件后,點開了音頻以及五線譜軟件。
音頻里的聲音帶著濃重的鼻音,但馬文哲點開音響就能聽出這是周承。
“我要這鐵棒有何用,我有這變化又如何;”
“還是不安,還是氐惆,金箍當頭,欲說還休。”
“我要這鐵棒醉舞魔,我有這變化亂迷濁;”
“踏碎靈霄,放肆桀驁,世惡道險,終究難逃。”
“這一棒,叫你灰飛煙滅。”
這?
這標題和這歌詞,寫的是孫悟空啊。
然而馬文哲掃了一眼歌詞,發現與心中所想的孫悟空相去甚遠。
大才子嘛,肯定與常人的思想有所出入。
再看編曲加入了眾多華夏民樂元素,還有這歌詞有點古風。
是一首開天辟地的作品啊!
馬文哲開始期待起來,不知道這首歌經過周承的演繹會散發出如何的光彩!
……