科爾森特工扔給黛西一個眼神,意思是“我早就說過了”。黛西皺著臉,從胸口抽出一個小酒板。“只有這個。”她把小酒板塞了進去,“不準發表任何意見,也不準聞。”
“人類女性就是麻煩。”蘭道夫教授一邊嘟囔著,一邊迫不及待地打開小酒瓶一飲而盡。
黛西嫌惡得臉都皺成一團。
“現在,看看這些東西,這是我們目前為止掌握的所有資料。”科爾森將巨石的照片,液化的視頻,羊皮紙的掃描圖片以及菲茲對巨石的猜測統統遞了過去。蘭道夫教授直接略過了菲茲寫下的數據和繪制的圖表,像個剛剛學會看書的小孩子一樣直接翻到了有圖案的那一頁。
“傳送門?”蘭道夫教授驚疑不定地抬起頭。
“是的,一道傳送門。”科爾森說道,“我相信你藏在地球這么多年,肯定一直擔心哪天彩虹橋會把你帶走,所以你一定研究過相關傳說。”
“但我沒見過這顆石頭。”
“你再好好想想。”
“我還沒說完……我見過這個,古希伯來語單詞,意為死亡。”蘭道夫教授用手指頭點了點那張羊皮紙的掃描圖案,“你們是從哪里找到這東西?”
黛西迫不及待地回答,“丹吉爾舊城區的一個混混頭子手里。你既然在意這個東西,那就說明你見過它。”
“這只是個普通的古希伯來語單詞罷了。不過你的觀察里很敏銳,這個單詞雖然常見,但我卻在它不應該出現的地方見過它一次,在英格蘭。”蘭道夫教授舔了舔嘴唇,“我那個時候受邀參加一場貴族宴會,雖然那個時候的歐洲貴族再次學會了洗澡,但氣味仍舊不是很好聞。我在當時見到了一位十分美麗的夫人,但一到早上她的香水味散去之后……”
科爾森特工及時打斷了老家伙繼續回憶過去,“咳咳,我們不是來聽你談論過去風流史的,蘭道夫教授。”
“好吧,好吧。我的確在英格蘭地區見過這個單詞。它被鐫刻在格洛斯特郡的一座古堡的墻上。我當時喝得有點多,所以就沒有太在意。”
“如果我們提供地圖,您是否能夠指出那座古堡的位置?”科爾森特工問道。
面對這種問題,蘭道夫教授只是指了指自己的腦袋。“你怎么變笨了,科爾之子?”他說,“你打開谷歌地圖不就能找到嗎?”